Cover image of 大大大可酱
(4)
Education
Language Learning

大大大可酱

Updated 3 days ago

Education
Language Learning
Read more

Life is just so sweet!

Read more

Life is just so sweet!

iTunes Ratings

4 Ratings
Average Ratings
4
0
0
0
0

iTunes Ratings

4 Ratings
Average Ratings
4
0
0
0
0
Cover image of 大大大可酱

大大大可酱

Latest release on Mar 26, 2018

The Best Episodes Ranked Using User Listens

Updated by OwlTail 3 days ago

Rank #1: ちょっとお願いがあるんですが

Podcast cover
Read more
前面有点废话,可以快进~~~

这一期节目的主题是ちょっとお願いがあるんですが
主要教大家如何请求别人帮忙。
仔细听听哦~
BGM:《爱的罗曼史》古典吉他曲

Mar 19 2017

8mins

Play

Rank #2: 大家的日本语2-26课

Podcast cover
Read more
很久不见~
早上读一篇大家日本语2的课文。
希望大家一整天都能有好心情哦!

Feb 06 2017

2mins

Play

Rank #3: 第10课语法(肯定否定,现在过去式复习

Podcast cover
Read more
大家好,欢迎收听nikki的电台~~
(最近麦克风噪音问题后期还没有学会处理。。)
期待接下来nikki换新的麦克风吧��
好啦,喜欢nikki的可以关注新浪微博:丢三落四的nikki
文稿有些会上传新浪微博。

Dec 21 2016

26mins

Play

Rank #4: 逃げはじ最終回

Podcast cover
Read more
小賢しい
痛み
離れている
売り上げ
なんでもいい気がします
合わせて
提案
復活
寝室
相談
チュー
任せてください
選べる
早く食べちゃってください
逃げる
深呼吸 しんこきゅう

Dec 21 2016

9mins

Play

Rank #5: NANIMONO(feat.米津玄师)—电影《何者》主题曲

Podcast cover
Read more
超级棒的一首歌!

Nov 22 2016

4mins

Play

Rank #6: 女性生完小孩是否还要继续工作

Podcast cover
Read more
感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~

Nov 02 2016

4mins

Play

Rank #7: 卖房子的女人节选1

Podcast cover
Read more
感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~

Sep 18 2016

9mins

Play

Rank #8: 早睡早起(early to bed)— Morphine

Podcast cover
Read more
早睡早起,好好做人。
大家早!
主播新浪微博请戳:丢三落四的nikki

这首歌又是朗朗上口的曲风。
一首90年代的独立摇滚音乐...
同个时期都比较流行独立摇滚,有自己对音乐的见解不受束缚,不受演唱的束缚,也不受乐器的束缚。

歌词如下:

Early to bed and early to rise
早睡早起
Makes a man or woman
好好做人
Miss out on the nightlife
渐渐遗忘夜生活
Early to bed and early to rise
早睡早起
Makes a man or woman
好好做人
Miss out on the nightlife
渐渐遗忘夜生活
One drink, call it an early night
干一杯 夜色尚早
Soon you're curled up beneath the reading light
床头灯下你四肢蜷缩
Or you bathe in the TV's blue tint
抑或电视浅蓝光下洗浴
On your pillow an after-dinner mint
入睡时含一颗餐后薄荷
Early to bed and early to rise
早睡早起
Makes a man or woman
好好做人
Miss out on the nightlife
渐渐遗忘夜生活
Early to bed and early to rise
早睡早起
Makes a man or woman
好好做人
Miss out on the nightlife
渐渐遗忘夜生活
Early to bed so you can wait
早睡你可以等到
For three buses, a trolley and a train
三辆公车 电车和火车在窗外经过
I think it's worth it for you to stay awake
我想对于清醒的你是值得的
Maybe tomorrow you'll be a little late
但明天你可能会迟到哦
But early to bed and early to rise
早睡早起
Makes a man or woman
好好做人
Miss out on the nightlife
渐渐遗忘夜生活
Early to bed and early to rise
早睡早起
Makes a man or woman
好好做人
Miss out on the nightlife
渐渐遗忘夜生活
You'll miss out on the night life
你会不再需要夜生活
You'll miss out on the night life
你会不再需要夜生活

Sep 05 2016

2mins

Play

Rank #9: 3月9日— Remioromen (一公升眼泪插曲)

Podcast cover
Read more
这首同样是Remioromen的歌~
回忆粉雪就顺带着一起来回忆一下这个吧(笑)
当时应该还是单曲循环了很久的^O^
最近忙着给大家安利歌(*^__^*)

歌词:

流れる季節の真ん中で
在流动的季节里
ふと日の長さを感じます
忽然间感觉到时间的长度
忙しく過ぎる日々の中に
匆匆忙忙流逝的每一天
私とあなたで夢を描く
我跟你编织著梦想

3月の風に想いをのせて
3月的风乘载著想像
桜の蕾は春へと続きます
只要春天到了樱花就会持续绽放

溢れ出す光の粒が
洒落而下的阳光
少しずつ朝を暖めます
一点一点的温暖了早晨
大きなあくびをした後に
打了一个大大的呵欠
少し照れてるあなたの横で
有点害羞的你在我身边

あらたな世界のいりぐちに立ち
站在一个崭新的世界的入口
気づいたことは 1人じゃないってこと
回过神来已经不是孤单一个人

瞳を閉じれば あなたが
闭上双眼
まぶたのうらに いることで
你就在我的眼眸里
どれほど強くなれたでしょう
能够变得多坚强呢
あなたにとって私も そうでありたい
对你而言 我也是这麼的希望著

すなぼこり運ぶ つむじ風
旋风拌著沙尘
洗濯物に络まりますが
把晒在外面的衣服缠绕著
昼前の空の白い月は
中午前天空上那白色的月亮
なんだかきれいで 見とれました
觉得好美好美而看得入了迷

上手くはいかぬこともあるけれど
虽然也会遇到不顺遂的事
天を仰げば それさえ小さくて
抬头看看天空就会发现 那有多微不足道

青い空は凛と澄んで
蓝天那麼的清澈
羊云は静かに揺れる
像羊群般的云静静的飘荡
花咲くを待つ喜びを
等待花开的喜悦
分かち合えるのであれば それは幸せ
如果能跟你一起分享 那就是幸福

この先も 隣で そっと微笑んで
在那之前 也有我在你身边 静静的微笑著

瞳を閉じれば あなたが
闭上双眼
まぶたのうらに いることで
你就在我的眼眸里
どれほど強くなれたでしょう
能够变得多坚强呢
あなたにとって私も そうでありたい
对你而言 我也是这麼的希望著

lalala....

Aug 30 2016

4mins

Play

Rank #10: 粉雪-Remioromen

Podcast cover
Read more
主播Nikki的新浪微博:丢三落四的nikki

送给大家这首レミオロメン的粉雪。(早上突然脑子里出现这首歌的调子..)
レミオロメン成立于2003年,不过可惜的是乐队在2012年的时候宣布解散了。
乐队成员都单飞了,其中主唱藤卷亮太还是一直有solo的~

这首歌应该很多人都听过,特别是喜欢看日剧的小伙伴,这首歌是《一公升的眼泪》里的o~

废话不多说,一起来回忆一下:

作曲 : 藤巻亮太
作词 : 藤巻亮太

粉雪舞う季節はいつもすれ違い
粉雪舞动的季节 我总是这样一次次与它背离
人混みに紛れても同じ空見てるのに
即使混入人群之中,却仍然能看到它 在同一片天空中舞动
風に吹かれて 似たように凍えるのに
被风吹过后,却好似冻僵
僕は君の全てなど知ってはいないだろう
可能我对你的一切并不是多么了解
それでも一億人から君を見つけたよ
尽管这样我还是在一亿人之中找到了你
根拠はないけど本気で思ってるんだ
虽没什么理由,真的是这样觉得
些細な言い合いもなくて
没有为一些琐屑小事争吵过
同じ時間を生きてなどいけない
就无法在同样的时间内生存
素直になれないなら
若无法坦率诚实
喜びも悲しみも虚しいだけ
那么 那些以往的欢笑 泪水就都是虚幻
粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら
粉雪 啊 要是连心灵都能被你染纯洁的话
二人の孤独を分け合う事が出来たのかい
是不是两人的孤独也可以相互分担
僕は君の心に耳を押し当てて
我把耳朵贴近你的胸口
その声のする方へすっと深くまで
深深贴近那声音的来源
下りてゆきたい そこでもう一度会おう
想更贴近 想再一次 与你相见
分かり合いたいなんて
想互相了解
上辺を撫でていたのは僕の方
想抚摸你的 是我
君のかじかんだ手も
你冻僵的手
握りしめることだけで繋がってたのに
也想紧紧的握住
粉雪 ねえ 永遠を前にあまりに脆く
粉雪 啊 永远向前 是那么脆弱不堪
ざらつくアスファルトの上シミになってゆくよ
就像柏油路上一个个的小斑点
粉雪 ねえ 時に頼りなく心は揺れる
粉雪 啊 无法依靠时间的内心在摇摆
それでも僕は君のこと守り続けたい
尽管这样我也想继续守护你
粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら
粉雪 啊 要是连心灵都能被你染纯洁的话
二人の孤独を包んで空にかえすから
那包容著两人的孤独就可以飞向天空

Aug 26 2016

5mins

Play

Rank #11: 世界は恋に落ちている

Podcast cover
Read more
满满的恋爱,小小的心动之歌!

TV动画《青春之旅》OP

专辑:世界は恋に落ちている (青春之旅主题曲)
歌手:CHiCO with HoneyWorks

世界は恋に落ちている
我的世界已坠入爱河
光の矢 胸を射す
闪光的箭 刺穿我的心脏
君をわかりたいんだよ
好想要了解你的全部
「ねえ、教えて」
「呐,告诉我」
すれ違う言葉にちょっとだけの後悔
对那擦肩而过的话语略有些后悔
涙こぼれて
泪水零落
忙しい感情 鼓動にリンクする
将那忙碌的感情和心跳相连
チューニング
调和旋律
確かめたいんだ
好想得到确认啊
目的ばっかにとらわれて
被目的所拘束
大事なものが霞んで逃げて
重要的事却模糊淡去
今日もリスタート
今天又将是崭新的一天
世界は恋に落ちている
我的世界已坠入爱河
光の矢 胸を射す
闪光的箭 刺穿我的心脏
全部わかりたいんだよ
好想要了解你的全部
「ねえ、聞かせて」
「呐,让我听听吧」
たった1ミリが遠くて
即使一毫米也太过遥远
駆け抜けた青春(ひび)に
这呼啸而过的青春
忘れない忘れられない
不想忘记也无法忘记
輝く 1ページ
那闪耀着光芒的一页
お似合いの二人になんだか複雑な
那看起来很般配的两人之间
気持ちがいるよ
似乎有着复杂的感情
初めての感情 鼓動にリンクする
将那初萌的感情和心跳相连
体温計
体温计
壊れちゃったかな?
是不是坏了呢?
自分のこと分からないまま
连自己的心情都不了解
あの子にアドバイスまでしちゃって
却向她提供了建议
胸が痛いや…
心脏隐隐作痛
世界は恋に落ちている
我的世界已坠入爱河
光の矢 胸を射す
闪光的箭 刺穿我的心脏
気付いたこの想いは
终于注意到的这份感情
「もう、遅いの」
「已经,来不及了」
あの子の方がかわいいの
她比起我更加动人
知ってるよだけど
我明明知道这点
「うまくいかないで」なんてね…
「不要进行得太顺利啊」之类的想法……
逃げ出したくせに
已经逃离的我又何必
バカ…
笨蛋!
これが恋だって初めて気づいたの
我才注意到这就是恋爱
遅かったけど諦めたくない
虽然有些迟了,但是我不想放弃
だって
因为……
好きだから
我喜欢你
春に咲いた花が恋をした
春天盛开的花朵恋爱了
花は必死に上を向いて笑った
它们竭力抬起头,绽开了笑容
青い夏の蕾も恋をした
夏天青涩的花蕾也恋爱了
咲かない花と火薬の匂い
无法开放的花,与火药的气息
ホントの気持ち言葉にして
将真心的感情化为语言
大事なこと話せたら
将重要的事说出来的话
今日もリスタート
今天又将是崭新的一天
鈍感な君だから
正因为你有些迟钝
口に出して言わなきゃ
所以我一定要亲口传达
今 君に伝えるよ
现在,我就要告诉你
「ねえ、好きです」
「呐,我喜欢你」
世界は恋に落ちている
我的世界已坠入爱河
光の矢 胸を射す
闪光的箭 刺穿我的心脏
全部わかりたいんだよ
好想要了解你的全部
「ねえ、聞かせて」
「呐,让我听听吧」
手繰り寄せてもう0センチ
用力将你拉近至零距离
駆け抜けた青春(ひび)に
这呼啸而过的青春
忘れない忘れられない
不想忘记也无法忘记
輝く 1ページ
那闪耀着光芒的一页

Jul 31 2016

5mins

Play

Rank #12: 日文原著阅读「1Q84」—第二章天吾(1)

Podcast cover
Read more
感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~

Jul 16 2016

10mins

Play

Rank #13: Sushi Nozawa part1(卷西)

Podcast cover
Read more
可以忽略我的英语(很久没讲英语感觉自己很弱.....)

Sushi Nozawa

Written by Jesse Eisenberg

个人觉得卷西很有才,这本书里面的每个小故事都是以一个9岁孩子的角度写的,孩子世界的纯真和大人世界的谎言的冲撞,让每篇文章都能让人思考。

下面就是原稿啦(可以来看一下,文章简单易懂哦)

Last night, Mom took me to Sushi Nozawa, near Matt’s house. Except she didn’t let Matt come with us and I had to leave in the middle of my favorite show because Mom said we would be late for our reservation and that I didn’t know who she had to blow on to get the reservation.

At the front of Sushi Nozawa is a mean woman. When I asked Mom why the woman is so angry, Mom said it’s because she’s Japanese and that it’s cultural. The woman at school who serves lunch is also mean but she is not Japanese. Maybe it’s just serving food that makes people angry.

Sushi Nozawa does not have any menus, which Mom said made it fancy. The Sushi chef is very serious and he stands behind a counter and serves the people whatever he wants. He is also mean.

The first thing they brought us was a rolled up wet washcloth, which I unrolled and put on my lap because Mom always said that the first thing I have to do in a nice restaurant is put the napkin in my lap. But this napkin was hot and wet and made me feel like I peed my pants. Mom got angry and asked me if I was stupid.

The mean woman then brought a little bowl of mashed up red fish bodies in a brown sauce and said that it was tuna fish, which I guess was a lie because it didn’t taste like tuna and made me want to puke right there at the table. But Mom said that I have to eat it because Sushi Nozawa was “famous for their tuna.” At school, there is a kid named Billy who everyone secretly calls Billy the Bully and who puts toothpaste on the teacher’s chair before she comes into the classroom. He is also famous.

Mom said they have egg so I asked for two eggs, but when the mean woman brought them, they didn’t look like eggs; they looked like dirty sponges and I spit it out on the table in front of Mom, who slammed her hands on the table and made the plates rattle and so I got scared and spit out more sponge on Mom’s hands and Mom yelled at me in a weird whispery voice, saying that the only reason she took me to the restaurant is so that Dad would pay for it. Then I started crying and little bits of the gross egg came out of my nose with snot and Mom started laughing in a nice way and gave me a hug and told me to be more quiet.

The mean woman brought me and Mom little plates of more gross fish bodies on rice. I asked Mom to take off the fish part so I could eat the rice.

Jul 05 2016

2mins

Play

Rank #14: 【插播英文歌】Wings-Birdy(喜欢小才女的英伦腔)

Podcast cover
Read more
插播一曲birdy的Wings
Wings-Birdy

Sunlight comes creeping in
阳光渐渐洒进屋内
Illuminates our skin
照亮了我们的肌肤
We watch the day go by
我们看着时光流逝
Stories of all we did
那些我们所一起写下的故事
It made me think of you
都再让我想起你
It made me think of you
令我不禁想起你
Under a trillion stars
就在那繁星点点的夜空下
We danced on top of cars
我们在车顶上恣意跳起了舞
Took pictures of the stage
留下一张张充满回忆的照片
So far from where we are
如今都已经是遥不可及的事了
They made me think of you
却让我想起了你
They made me think of you
令我不禁想起了你
Oh lights go down
噢,光线渐暗
In the moment we're lost and found
当我们迷失并寻找方向时
I just want to be by your side
我只想要依偎在你身旁
If these wings could fly
如果这对羽翼能够飞翔的话
For the rest of our lives
在我们有生之年牢牢地记住
I'm in a foreign state
我身处异乡
My thoughts they slip away
脑子一片空白
My words are leaving me
言语不经思考地脱口而出
They caught an aeroplane
自行冲动地买下了机票
Because I thought of you
只因为我真的好想念你
Just from the thought of you
来自对你的无穷想念
Oh lights go down
噢,光线渐暗
In the moment we're lost and found
当我们迷失并寻找方向时
I just wanna be by your side
我只想要依偎在你身旁
If these wings could fly
如果这对羽翼能够飞翔的话
Oh damn these walls
噢,这些令人憎恨的高墙
In the moment we're ten feet tall
无论是我们不可一世高高在上时
And how you told me after it all
还是事过境迁之后你所做的表态
We remember tonight
都将让我们牢记住今晚
For the rest of our lives
在我们有生之年牢牢记住今晚
If these wings could fly
如果这对羽翼能够飞翔的话
Oh lights go down
噢,光线渐暗
In the moment we're lost and found
当我们迷失并寻找方向时
I just wanna be by your side
我只想要依偎在你身旁
If these wings could fly
如果这对羽翼能够飞翔的话
Oh damn these walls
噢,这些令人憎恨的高墙
In the moment we're ten feet tall
无论是我们不可一世高高在上时
And how you told me after it all
还是事过境迁之后你所做的表态
We'd remember tonight
都将让我们牢记住今晚
For the rest of our lives
在我们有生之年牢牢记住今晚

Jul 03 2016

4mins

Play

Rank #15: 日文原著阅读「1Q84」-7【开始描述青豆的长相了】

Podcast cover
Read more
開心,希望大家聽完能睡個好覺也行^_^

Jul 01 2016

12mins

Play

Rank #16: 日文原著阅读「1Q84」-1

Podcast cover
Read more
今天开始和大家一起读村上春树的1Q84。一起加油学日语吧!
原稿以下:
ここは見世物の世界
何から何までつくりもの
でも私を信じてくれたなら
すべてが本物になる

第1章 青豆(あおまめ)
見かけにだまされないように
 タクシーのラジオは、FM放送のクラシック音楽番組を流していた。曲はヤナーチェックの『シンフォニエッタ』。渋滞に巻き込まれたタクシーの中で聴くのにうってつけの音楽とは言えないはずだ。運転手もとくに熱心にその音楽に耳を澄ませているようには見えなかった。中年の運転手は、まるで舳先に立って不吉な潮目を読む老練な漁師)のように、前方に途切れなく並んだ車の列を、ただ口を閉ざして見つめていた。青豆は後部席のシートに深くもたれ、軽く目をつむって音楽を聴いていた。
 ヤナーチェックの『シンフォニエッタ』の冒頭部分を耳にして、これはヤナーチェックの『シンフォニエッタ』だと言い当てられる人が、世間にいったいどれくらいいるだろう。扬纳切克おそらく「とても少ない」と「ほとんどいない」の中間ちゅうかんくらいではあるまいか。しかし青豆にはなぜかそれができた。 ヤナーチェックは一九二六年にその小振りなシンフォニーを作曲した。冒頭のテーマはそもそも、あるスポーツ大会のためのファンファーレとして作られたものだ。青豆は一九二六年のチェコ?スロバキアを想像した。第一次大戦が終結し、長く続いたハプスブルク家(け 一族,本家,将军家)の支配からようやく解放され、人々はカフェでピルゼン▪ビールを飲み、クールでリアルな機関銃を製造し、中部ヨーロッパに訪れた束の間の平和を味わっていた。フランツ?カフカは二年前に不遇のうちに世を去っていた。ほどなくヒットラーがいずこからともなく出現し、その小ぢんまりした美しい国をあっという間にむさぼり食ってしまうのだが、そんなひどいことになるとは、当時まだ誰ひとりとして知らない。歴史が人に示してくれる最も重要な命題は「当時、先のことは誰にもわかりませんでした」ということかもしれない。青豆は音楽を聴きながら、ボヘミアの平原を渡るのびやかな風を想像し、歴史のあり方について思いをめぐらせた。

Jun 20 2016

16mins

Play

Rank #17: lesson8会话(形容词、形容动词中止型及过去式)

Podcast cover
Read more
皆さん、頑張ってね!

第八课 (会話 )

李:田中さん、日本語の年月日の言い方は難しいですね。

田中:そうですね。年月日の言い方はもう習いましたか。

李:ええ、先週習いました。

田中:では、一年は何か月ですか。

李:一年は十二か月です。一月、二月、三月、四月、五月、六月、七月、八月、九
月、十月、十一月、十二月。

田中:上海の春は何月から何月までですか。

李:三月から五月までです。

田中:上海の気候はどうですか。

李:春は暖かくて、夏は暑いです。秋は涼しくて、冬は寒いです。

田中:何月が一番暑いですか。

李:八月が一番暑いです。

田中:今月は何月ですか。

李:今月は十月です。

田中:今日は何月何日ですか。

李:今日は十月二十日です。

田中:昨日は何日でしたか。

李:昨日は十九日でした。

田中:今年は何年ですか。

李:今年は一九九三年です。

田中:李さんは年月日の言い方をたくさんおぼえましたね。

李:いいえ、まだまだです。ところで、中国の一年にはいろいろな祝日があります
が、日本の一年もいろいろな祝日がありますか。
田中:ええ、日本の一年にもいろいろな祝日があります。

李:日本は一年に祝日が何日間ありますか。

田中:日本は一年に祝日が十四日間あります。とくに四月の末から五月の初めまでは
ゴールデンウィークで、一週間ぐらい休みます。いつもおおぜいの人が旅行を
します。

李:田中さんもよく旅行をしますか。

田中:はい、よく旅行をします。今年留学生たちといっしょに北京へ行きました。

李:何時でしたか。

田中:夏休みの時でした。

李:そうですか。何で行きましたか。

田中:飛行機で行きました。

李:上海から北京まで何時間ぐらいかかりましたか。

田中:二時間ぐらいかかりました。

李:スチュワーデスは親切でしたか。

田中:ええ、とても親切でした。

李:北京の旅行はどうでしたか。

田中:ええ、とても楽しかったですが、少し疲れました。

李:何日いましたか。

田中:三日間いました。

李:天気はどうでしたか。

田中:毎日とてもいい天気でした。昼はちょっと暑かったですが、朝と夜はあまり暑
くありませんでした。

李:ホテルは静かでしたか。

田中:いいえ、ホテルはあまり静かじゃありませんでした。

李:ホテルの部屋はきれいでしたか。

田中:ええ、きれいで広かったですが、部屋代はちょっと高かったです。

李:北京の料理はどうでしたか。

田中:ええ、おいしかったです。

李:何がおいしかったですか。

田中:北京ダックが安くておいしかったです。魚も新鮮でおいしかったです。

李:パーティーもありましたか。

田中:ええ、パーティーもありました。にぎやかで楽しかったです。そして、その日
は七月二十四日でちょうどわたしの誕生日でした。

李:それはよかったですね。失礼ですが、田中さんは今年おいくつですか。

田中:わたしは一九六三年に生まれました。今年満三十歳です。

李:北京で三十歳のお誕生日を迎えましたね。それはすばらしかったですね。

田中:ええ、ほんとうにうれしかったです。

May 30 2016

20mins

Play

Rank #18: やなぎなぎ - 月灯りふんわり落ちてくる夜

Podcast cover
Read more
好了 今天带来的是 やなぎなぎ 的一首作品...
声音很好听 这个歌姬的作品都很好听 ...
但是...
你们千万不要去搜这个歌手长什么样...
不然的话...
嘿嘿嘿...
nikki 不负责...
月灯りふんわり落ちてくる夜は
月光轻盈洒落的夜里
貴方のことばかり 考えても考えてもつきることもなくwoo …
对你的思念缠绵反复没有穷尽
月灯りふんわり落ちてくる夜は
月光轻盈洒落的夜里
貴方と2人きり海のはてへと 続く月の路きたい
只想和你两人独处漫步于那与大海尽头相接的月之路上
南風がほほをなでてく やさしい手のひらのように
南风轻抚我的脸颊 就像那温柔的掌心
体中が貴方色した 夕闇にそまりそうで
全身尽染你的颜色 就似被夕暮沾染那般
にのせ えたい そんな想い1人抱きしめる
乘上清风 欲将满怀心绪倾诉于你 这样的心情却只能独自一人锁在心底
月灯りふんわり落ちてくる夜は
月光轻盈洒落的夜里
せつない言葉だけ 何度でも何度でもくりかえす波のように
只剩伤感的话语 多少次多少次如波纹般在脑海中反复荡起
ありふれた小さな恋の物语
司空见惯的小小的爱的物件
エピログだけみたい まっ白なペジに笑のあなたがほしい
却像只有尾声一般 想在满是空白的一页添上欢笑着的你
会わないでいられる恋なら いっそ気楽でいいよね
若是不相会见爱恋的话 其实也是很轻松愉快挺好的吧
新しい朝がくるたびに ため息でがわる
在崭新早晨到来的途中 以一声叹息给梦境画上句号
風にのせえたい そんな想い1人抱きしめる
乘上清风 欲将满怀心绪倾诉于你 这样的心情却只能独自一人锁在心底
月灯りふんわり落ちてくる夜は
月光轻盈洒落的夜里
方のことばかり 考えても考えてもつきることもなくwoo …
对你的思念缠绵反复没有穷尽
月灯りふんわり落ちてくる夜は
月光轻盈洒落的夜里
方と2人きり 海のはてへと続く月の路きたい
只想和你两人独处漫步于那与大海尽头相接的月之路上

May 05 2016

4mins

Play

Rank #19: 心做し-花たん

Podcast cover
Read more
ねえ もしも全て投げ捨てられたら
呐,若然能将一切舍弃的话
笑って生きることが楽になるの
笑着活下去这样的事就会变的轻松吗?
また胸が痛くなるから
胸口又再疼痛起来呢
もう 何も言わないでよ
够了什麼都不要说了啊

ねえ もしも全ては忘れられたなら
呐,若然一切都能尽数忘却的话
泣かないで生きることも楽になるの?
不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?
でも そんなこと出来ないから
然而那般的事是不可能的呢
もう 何も見せないでよ
够了什麼都不要再给我看啊
君にどれだけ近ずいても
就算怎样接近你
僕の心臓は一つだけ
我的心脏亦是仅此唯一的
酷いよ 酷いよ もういっそ僕の体を
太残酷了 太残酷了,乾脆将我的身体
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
叫んで もがいて 瞼をはらしても
/不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
まだ君は僕のことを抱きしめて離さない
/你还是紧抱着我永不分离
もういいよ/
已经够了啊

ねえ もしも僕の願いが叶うなら
呐,若然我的愿望能得以实现的话
君と同じものが欲しんだ
我想要得到与你相同的事物呢
でも僕には存在しないから
但因为对我而言那般的东西并不存在
じゃあ せめてここに来てよ
所以啊至少希望你到来这裏啊

君にどれだけ愛されても
就算有多被你所爱
僕の心臓は一つだけ
我的心脏亦是仅此唯一的
やめてよ やめてよ 優しくしないでよ
住手吧 住手吧,不要对我那麼温柔啊
どうしても僕には理解が出来ないよ
不论怎样我亦无法理解啊
痛いよ 痛いよ 言葉で教えてよ
好痛啊 好痛啊,用言语告诉我吧
こんなの知らないよ 一人にしないで
这样的事我不懂啊 不要让我独自一人
酷いよ 酷いよ もういっそ僕の体を
太残酷了 太残酷了,乾脆将我的身体
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
叫んで もがいて 瞼をはらしても
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
まだ君は僕のことを抱きしめて離さない
你还是紧抱着我永不分离
もういいよ /
已经够了啊
ねえ もしも僕に心があるなら
呐,若然我拥有心的话
どうやってそれを見つければいいの?
那我该怎样去寻找那物才好呢?
少し微笑んで君が言う
稍作微笑的你言道
そらはね ここにあるよ
「那个呢,就在这裏啊」)

May 02 2016

4mins

Play

Rank #20: さよならだけが人生だ-伊东歌词太郎

Podcast cover
Read more
さよならだけが人生だ/人生多别离

作詞:伊東歌詞太郎
作曲:伊東歌詞太郎
編曲:ゆりん
歌:初音ミク

さよならだけが 人生だという/“人生多别离。”这句话似乎听谁说过*

誰が言ったか忘れたけれど/但我已经不记得是谁说的了

間違いではないような気がして/仔细一想似乎并没有什么错

振り返り 立ち止まるの/停下脚步 回望过去
出会いがあれば 別れがあると/“有相逢即有离别。”这句话似乎听谁说过

誰が言ったか忘れたけれど/但我已经不记得是谁说的了

それじゃ何もはじめられないだろう/如果是这样那不就什么都不能开始了吗

なぜ生まれてきたのか わからないなぁ/那么我又是为何来到这个世界上的呢
まるで僕は 作り物で構わない/一直觉得自己就像是个人造品

でも転んだら 血が流れるんだよ/但是一旦摔倒也还是会流出血来的啊
どうかお願いだ 見せてくれないか/求求你能不能让我看看

君が愛した ものをすべて/那些你所爱着的一切

どうかお願いだ 見せてくれないか/求求你能不能让我看看

君が恐れるものを/那些你所惧怕的一切

どんな時でも そばにいさせて/无论到何时都请让我陪伴在你身边
この悲しみが汚れてるなら/如果这份悲伤被染上污秽

きれいな雪が降り積もるという/那么大雪就会纷扬而降

当たり前のように 生きてたけど/一直以来都只是理所当然地活着

気づいたら 埋もれてしまいそうだ/注意到时已经被深埋在那其中
たとえどんな風が吹けど変わらない/无论被风吹蚀多久

この想いは 変えられはしないからさ/这份心情都将永远不变
ひとは誰でも孤独だという/“人生在世 谁都将品尝孤独”

実は僕もそう思うんだ/其实我也是这么想的

君の孤独も僕の孤独も 消すことはできない/你的孤独我的孤独 既然都无法消除

でも分かち合えるだろう/那就让我们共同分担吧
どうかお願いだ見せてくれないか/求求你能不能让我看看

血を流してる君の心/那滴着血的 你的心

どうかお願いだ見せてくれないか/求求你能不能让我看看

汚れたままの過ぎた時間を/那染着污秽的 过去的时光

どうかお願いだ見せてくれないか/求求你能不能让我看看

君が愛したものをすべて/那些你所爱着的一切

どうかお願いだ見せてくれないか/求求你能不能让我看看

君が抱えるものを/那些你所承受着的一切

どんな君でも そばにいさせて/无论你变成什么模样都请让我陪伴在你身边

Apr 29 2016

5mins

Play