OwlTail

Cover image of 聞くスペイン語 Escucha español
(2)
Education
Language Learning

聞くスペイン語 Escucha español

Updated 4 days ago

Education
Language Learning
Read more

福岡から2人のスペイン人が配信する楽しく勉強になる実用スペイン語会話の動画。

Read more

福岡から2人のスペイン人が配信する楽しく勉強になる実用スペイン語会話の動画。

iTunes Ratings

2 Ratings
Average Ratings
2
0
0
0
0

iTunes Ratings

2 Ratings
Average Ratings
2
0
0
0
0

Best weekly hand curated episodes for learning

Cover image of 聞くスペイン語 Escucha español

聞くスペイン語 Escucha español

Latest release on Nov 21, 2016

Best weekly hand curated episodes for learning

Read more

福岡から2人のスペイン人が配信する楽しく勉強になる実用スペイン語会話の動画。

番外編「フィエスタ・デ・エスパーニャでセミナー行います!」

Podcast cover
Read more
MP4ダウンロード | YouTubeで見る
¡Hola! 続々今週末のお知らせです!
毎年のように、今年もフィエスタ・デ・エスパーニャで出演します!セミナーも2回行います!

11月26日(土)〜27日(日)
代々木公園イベントスペース

セミナーのお申し込みも承っております!
2016/11/26 (土) 11:00 - 11:40
2016/11/27 (日) 14:50 - 15:30
お申し込みはフィエスタ公式サイトから。
http://spainfes.com/

¡Hasta el fin de semana!

Nov 21 2016

Play

番外編「セルバンテス文化センターでセミナー行います!」

Podcast cover
Read more
MP4ダウンロード | YouTubeで見る
お久しぶりです!
¡Cuanto tiempo sin vernos!
今月は東京に行ってくるので皆さんにお会いできれば嬉しいです。
セルバンテス文化センター東京で、25日にセミナーを行います!19:00〜20:30の予定です。
¡Hasta pronto!

Nov 09 2016

Play

第366回「シーズンの最終回」

Podcast cover
Read more
MP4ダウンロード | YouTubeで見る

¿Cuándo empezó Escucha español exactamente?
聞くスペイン語はいつ始まったっけ?

El tres de junio de 2009.
正確に言うと、2009年6月3日だ。

¿Siete años ya?
もう7年?

Sí. Mañana hará siete años justos.
うん。明日でちょうど7年になる。

Hemos hecho seminarios...
セミナーをやったね・・・

Una aplicación de móvil...
スマートフォン アプリも作ったね・・・

Camisetas...
Tシャツも・・・

Un libro...
本も・・・

¡Y hem

Jun 01 2016

Play

第365回「タパス:ラ・ランチェラ」

Podcast cover
Read more
MP4ダウンロード | YouTubeで見る
¿Qué tapa nos vas a enseñar hoy?
今日はなんというタパスを教えてくれるの?

La he llamado "la Ranchera".
「ラ・ランチェラ」と名付けた。

Para hacer la Ranchera necesitamos:
「ラ・ランチェラ」を作るのに必要なのは:

Pan tostado,
トーストと、

queso roquefort,
ロックフォールチーズと、

tomate rallado,
すりおろしトマトと、

espárragos verdes fritos,
炒めたグリーンアスパラガスと、

aceite de oliva y...
オリーブオイルと・・・

¡jamón ibérico!
イベリコ豚のハム!

Primero cogemos el pan tostado,
まずはトーストを持って、

y le untamos tomate rallado, así.
すりおろしトマトを塗ります。こうやって。

Luego añadimos un poquito de aceite de oliva.
次は、オリーブオイルを少々加えます。

Luego cogemos una loncha de jamón ibérico y enrollamos un espárrago.
次は、イベリコ豚のハムを1枚とってアスパラガスを1本巻きます。

Así... ¡Mira qué bonito!
こうやって・・・きれいでしょう!

Lo ponemos encima y añadimos un poquito de queso roquefort por encima.
上に乗せて、ロックフォールチーズを少々上に上に加えます。

Un poquito más... Así... ¡Y a comer!
もうちょっと・・・こうやって・・・では、食べてみましょう!

¡Qué buena pinta! Yo también quiero.
美味しそう!僕も欲しい。

今日のタパスは、イベリコ豚ハムが手に入るとすぐできます!
聞くスペイン語プレミアムの本にも、過去のレシピが収録されています。
http://premium.escuchaespanol.com

May 25 2016

Play

第364回「パソコンが新しくなった」

Podcast cover
Read more
MP4ダウンロード | YouTubeで見る
Me he comprado un ordenador nuevo.
新しいパソコンを買った。

¿Tienes juegos?
ゲーム、あるの?

Por supuesto. ¡Ven!
もちろん。おいで!

No parece muy nuevo.
あまり新しそうに見えない。

¡Mira! El Metal Gear.
見て!メタルギア。

Es un poco antiguo, ¿no?
ちょっと古いんじゃない?

Pero si me lo regalaron la semana pasada.
先週プレゼントしてもらったけど。

¿Quién?
誰に?

El abuelo de mi mujer.
妻のおじいちゃん。

Ah... Ya veo.
なるほど・・・わかった。

こういうパソコンはどう思いますか?使ってみたことありますか?
残念ながらもう生産されていませんが、聞くスペイン語プレミアムの本は好評販売中です!
http://premium.escuchaespanol.com/

May 18 2016

Play

第363回「スペイン語の敬語」

Podcast cover
Read more
MP4ダウンロード | YouTubeで見る
Fumiko, de Kumamoto, nos ha mandado una duda.
熊本のふみこさんが疑問を送ってくれました。

“¿Cuándo se usan usted y ustedes?”
Ustedとustedesはどういう時に使いますか?

¡Buena pregunta, Fumiko!
いい質問ですね!ふみこさん。

Usted es tú en formal.
Ustedはtúの丁寧語です。

Y ustedes es vosotros en formal.
そして、ustedesはvosotrosの丁寧語です。

¿Y cuándo se usan?
じゃあ、どういう時に使う?

Con gente mayor que no conoces,
知り合いではない年上の人と、

Con funcionarios, policías, médicos,
公務員、警察官、お医者さん、

Y con clientes.
そしてお客さん。

¿Y cómo se usan?
じゃあどうやって使う?

Aunque usted es segunda persona,
Ustedは第二人称だけど、

El verbo va en tercera persona.
動詞は第三人称で活用します。

“Usted habla español.”
貴方はスペイン語をおしゃべりになります。

“Ustedes hablan español.”
貴方方はスペイン語をおしゃべりになります。

Muy bien. ¿Le ha quedado claro, doña Fumiko?
いいね。お分かりになりましたか、ふみこさん?

聞くスペイン語プレミアムの本はustedは読まれたのでしょうか?
http://premium.escuchaespanol.com/

May 11 2016

Play

第362回「これ何て歌かわかる?」

Podcast cover
Read more
MP4ダウンロード | YouTubeで見る
¿Qué estás escuchando?
何聴いているの?

"Ahora estoy triste y cansado..."
「身も心も疲れ果てた・・・」
¿Es una balada?
バラードなの?

"Quiero saber, quiero saber, Señor..."
「私は知りたい マイゴッド ・・・」

¿Es rock duro?
ハードロック?

"¡Ah! ¿Por qué he de morir? ¿Por qué? "
「ああ なぜ今 なぜ死ぬのか」

¡Es Jesucristo Superstar!
「ジーザス・クライスト・スーパースター」だ!

¡Sí! La versión española.
そう!スペイン語版。

Me encanta el cantante, Camilo Sesto.
歌手のカミロセストが大好き。

ミュージカルの歌ですけど、ご存知だったのでしょうか?本物はここから検索してください。
Jesucristo Superstar Camilo Sesto Getsemaní(スペイン語版)
ジーザス・クライスト・スーパースター ゲッセマネの園(日本語版)

聞くスペイン語プレミアムの本は、ミュージカルではありませんがドラマチックではあります。
http://premium.escuchaespanol.com/

May 05 2016

Play

第361回「僕のリュックにあるもの」

Podcast cover
Read more
MP4ダウンロード | YouTubeで見る
¿Qué hay en tu mochila?
あれのリュックには、何があるの?

¡Vamos a verlo!
見に行こう!

La cartera,
財布、

un libro,
本、

un bolígrafo,
ボールペン、

una libreta,
ノート、

unas cartas,
トランプ、

pechuga de pollo,
鳥のむね肉、

y una Super Nintendo.
そしてスーパーファミコン。

何が一番驚きますか?
僕は、聞くスペイン語プレミアムの本が入っていないのにびっくりしました!
http://premium.escuchaespanol.com/

Apr 27 2016

Play

第360回「タパス:ラ・サルバヘ」

Podcast cover
Read more
MP4ダウンロード | YouTubeで見る
¿Qué tapa nos vas a enseñar hoy?
今日はなんというタパスを教えてくれるの?

La he llamado "la Salvaje".
「ラ・サルバヘ」と名付けた。

Para hacer la Salvaje necesitamos:
「ラ・サルバヘ」を作るのに必要なのは:

Aceitunas negras trituradas y con sal,
塩を加えた、つぶしたブラックオリーブ、

aceite de sésamo,
ごま油、

tomate troceado,
切ったトマト、

un poco de queso seco,
チーズせんべいを少々、

y pan tostado.
そしてトースト。

Primero cogemos el pan tostado,
まずはトーストを持って、

y le untamos las aceitunas negras trituradas con sal,
塩を加えた、つぶしたブラックオリーブを塗ります。

Así, hmm... Muy bien.
こうやって、ん〜ん。いいね。

Luego ponemos un poquito de queso seco.
次は、チーズせんべいを少々乗せます。

Luego, un poquito de tomate encima.
次は、その上にトマトを少々。

Y al final, un chorrito de aceite de sésamo.
最後に、ごま油を少々。

Muy fácil. ¡Y a comer!
とても簡単。では、食べてみましょう!

¡Qué buena pinta! Yo también quiero.
美味しそう!僕も欲しい。

今回のタパスは、材料を準備できればすぐできます!
聞くスペイン語プレミアムの本にも、過去のタパスが収録されています。
http://premium.escuchaespanol.com/

Apr 20 2016

Play

第359回「桜の詩」

Podcast cover
Read more
MP4ダウンロード | YouTubeで見る
Los cerezos ya empezaron a florecer
桜はもう咲き出した

y hoy les hemos venido a conocer
今日は彼らに会いに行った

Su flor es muy bonita de ver
彼らの花は見れば綺麗だ

y a uno lo pueden conmover
そして人を感動させる力がある

Nos anuncian que el invierno a su fin ha llegado
冬の終わったことを私たちに告げる

y que la primavera ya ha comenzado
そして春が始まること

Aunque las flores pronto desaparecerán
花は近いうちになくなるだろうけど

un bonito recuerdo nos dejarán
美しい思い出を残してくれるだろう

そして聞くスペイン語プレミアムの本の在庫が減っていくように、桜が散りました。

Apr 13 2016

Play

第358回「なぞなぞ:水に浮かぶもの、なんでしょう?」

Podcast cover
Read more
MP4ダウンロード | YouTubeで見る
Adivina adivinanza...
このなぞなぞ、わかるかな?

¿Adónde mi saber alcanza?
僕の知恵はどこまででしょう?

Le gusta flotar encima del agua.
水に浮かぶのが好き。

¿Qué más?
あとは?

Cuando duerme esconde su cabeza.
寝る時は頭を隠す。

Mmm... ¿Qué más?
う~む・・・あとは?

No le gusta estar solo.
ひとりぼっちが嫌いだ。

¡Una pista más!
ヒントをもう一つ!

Y cuando habla hace “cua, cua”.
そして、しゃべる時は「グワッグワッ」と鳴く。

¡Ya lo sé! ¡Es el pato!
わかった!あひるだ!

¡Muy bien!
正解!

こういうなぞなぞが好きですか?もっと聞きたいですか?
太くて、赤くて、勉強になるものは何でしょう?
正解はここです:
http://premium.escuchaespanol.com/

Apr 06 2016

Play

第357回「牛乳の数え方」

Podcast cover
Read more
MP4ダウンロード | YouTubeで見る

¿Por qué no se puede comprar “dos leches”?
どうして「牛乳二つ」を買うことができないの?

Porque la leche no se puede contar así.
牛乳にはそういう数え方が使えないから。

¿Y cómo se cuenta?
じゃあ、どうやって数えるの?

Se cuenta por litros: “dos litros de leche”.
リットルでで数える:「牛乳を2リットル」。

¿Entonces la leche nunca se pone en plural?
そうだったら、lecheが複数になることがないの?

Normalmente no. Es un sustantivo que no se puede contar.
一般的には、ない。数えられない名刺だよ。

Por eso necesita unidades como litro, ¿no?
だからリットルみたいな単位が必要だよね?

Sí, al igual que “carne” o “agua”.
そう。「肉」とか「水」と同じように。

¿Y las unidades sí que se cuentan en plural?
単位こそは、複数になったりするよね?

Claro. Como “dos kilos de carne” o “dos litros de agua”.
もちろん。例えば「肉を2キロ」とか「水を2リットル」。
単位がないと数得ることができない単語があります!不可算名詞の数え方をわかりやすく説明します。

今週まで、にスポンサーになっていただいてありがとうございます!
セルバンテス文化センターと講座の詳細はウェブサイトで!
http://tokio.cervantes.es

Mar 30 2016

Play

第356回「どっちが似合う?」

Podcast cover
Read more
MP4ダウンロード | YouTubeで見る
¿Qué camiseta me queda mejor?
どのTシャツが似合う?

Creo que la azul te queda mejor.
青の方が似合うと思う。

¿Qué jersey me queda mejor?
どのセーターが似合う?

Creo que el amarillo te queda mejor.
黄色の方が似合うと思う。

¿Qué pantalón me queda mejor?
どのズボンが似合う?

Creo que el violeta te queda mejor.
紫の方が似合うと思う。

¡Muchas gracias por tu consejo, Magí!
アドバイスありがとう、マジ!

¡De nada, chavalín!
とんでもない!坊や!

色と洋服の単語と、何とも言えないやりとりです!

今週も、セルバンテス文化センター東京にスポンサーになっていただいてありがとうございます!
セルバンテス文化センターと講座の詳細は僕たちが作ったこの動画で!

Mar 23 2016

Play

第355回「偶数か奇数」

Podcast cover
Read more
MP4ダウンロード | YouTubeで見る

Magí, tienes que ponerte una peluca.
マジ、ウィグをつけたほうが良い。

¿Para nuestros vídeos?
僕たちの動画のため?

Sí. Estarás más guapo.
うん。かっこよく見えるよ。

Vamos a decidirlo con el dado.
サイコロで決めよう。

Si sale par, te pones una peluca.
偶数が出たら、マジがウィグをつける。

¡Y si sale impar, te afeitas la cabeza!
そして、奇数が出たらアレが坊主にする!

¡Par! ¡Peluca!
偶数!ウィグ!

Vale. Compraré una peluca.
わかった。ウィグを買うよ。

¡No hace falta! Es una broma.
いいよ!冗談だよ。

Hay que ver...
やれやれ・・・
この動画は是非最後まで御覧ください。ロマンチックなサプライズがあります。
http://escuchaespanol.com/355-par-o-impar/

今回は、にスポンサーになっていただいてありがとうございます!
セルバンテス文化センターと講座の詳細はウェブサイトで!
http://tokio.cervantes.es

Mar 16 2016

Play

第354回「タパス:ラ・サンタ」

Podcast cover
Read more
MP4ダウンロード | YouTubeで見る

¿Qué tapa nos vas a enseñar hoy?
今日はなんというタパスを教えてくれるの?

La he llamado "la Santa".
「ラ・サンタ」と名付けた。

Para hacer la Santa necesitamos:
「ラ・サンタ」を作るのに必要なのは:

Palitos de pan,
ブレッドスティック、

queso cremoso,
クリームチーズ、

alcaparras,
ケーパー、

pimienta,
胡椒、

aceite de sésamo,
ごま油、

y pan tostado.
そしてトースト。

Primero cogemos el pan tostado,
まずはトーストを持って、

le untamos el queso cremoso,
クリームチーズをぬって、

le ponemos palitos de pan en forma de cruz,
ブレッドスティックを十字架型に付けて、

añadimos alguna alcaparra,
ケーパーを何個か乗せて、

un poco de pimienta por encima,
胡椒を少々かけて、

y al final un poco de aceite de sésamo.
最後にごま油を少々。

¡Y a comer!
では、食べてみましょう!

¡Qué buena pinta! Yo también quiero.
美味しそう!僕も欲しい。
今回のタパスは、神タパスと言えるほどの味です!
教典は聞くスペイン語プレミアムの本にしようと思います。
http://premium.escuchaespanol.com/

Mar 09 2016

Play

第353回「僕の冷蔵庫にあるもの」

Podcast cover
Read more
MP4ダウンロード | YouTubeで見る
¿Qué hay en tu nevera?
アレの冷蔵庫には、何があるの?

¡Vamos a verlo!
見に行こう!

Zumo de uva,
ぶどうジュース、

leche,
牛乳、

mantequilla,
バター、

tomates,
トマト、

plátanos,
バナナ、

un huevo,
卵一個、

y manzanas.
そして、りんご。

¡Qué hambre!
お腹すいたね!

「〜にある物」シリーズの最新は、アレの冷蔵庫の中身です!

聞くスペイン語プレミアムの本は、要冷蔵ではありません。
http://premium.escuchaespanol.com/

Mar 02 2016

Play

第352回「泥棒が入った」

Podcast cover
Read more
MP4ダウンロード | YouTubeで見る
A ver qué hay por aquí.
この辺に何があるかな。

Dinero... No me gusta el dinero.
お金・・・お金が好きじゃない。

Una Game Boy... No sé jugar.
ゲームボーイ・・・遊び方がわからない。

Un pasaporte... Ya tengo.
パスポート・・・もう持っている。

¿Y esto? ¿Qué es esto?
これは?これはなんだ?

¡Chocolate!
チョコ!

Solo podrías ser tú el ladrón de chocolate.
チョコ泥棒はマジでしかありえない。

※これはスキットです。良い子は

Feb 24 2016

Play

第351回「謎のライダー」

Podcast cover
Read more
MP4ダウンロード | YouTubeで見る
Perdona.
すみません。

Dime.
はい。

¿Dónde está la oficina de Correos?
郵便局はどこですか?

Gira a la derecha en ese semáforo.
あの信号を右に曲がって。

¿Dónde está el ayuntamiento?
市役所はどこですか。

Sigue recto por aquí.
ここをまっすぐ。

¿Y dónde está tu casa?
そして、アレの家はどこですか?

¡Anda! ¡Si eres Magí!
びっくりした!マジだったんだ!

¿Qué te parece mi moto nueva?
僕の新しいバイク、どう思う?
<

Feb 17 2016

Play

第350回「みんなの質問:グラシアス」

Podcast cover
Read more
MP4ダウンロード | YouTubeで見る
Yūsuke de Kitakyushu nos ha enviado un mensaje.
北九州のゆうすけさんがメッセージを送ってくれました。

“¡Guraciasu por los vídeos!”
「動画をグラシアス(ありがとう)!」

Muchas gracias a ti por tu mensaje.
こちらこそ、メッセージをありがとうございます。

Pero hay un error.
でも間違いはあります。

Esta u y esta u sobran.
このUとこのUは要らない。

Pero en katakana se escribe グラシアス.
でもカタカナではグラシアスと書くよ。

Sí, pero eso no es español.
そうだけど、それはスペイン語ではない。

Es verdad. Guraciasu no se entiende.
本当だ。Guraciasuとは分かってもらえないよね。

Nosotros lo entendemos porque estamos acostumbrados.
僕たちは慣れているのでわかります。

Pero un español que no ha venido a Japón no lo entiende.
でも、日本に来たことがないスペイン人は分かりません。

Tened cuidado con la pronunciación.
発音に気をつけて下さい。

スペイン語を本当に覚えたい人は、カタカナスペイン語をやめましょう!
発音に癖がつきますし、スペルまで間違えることがあるそうです。

ぜひ、聞くスペイン語プレミアムの本に付いてくる3枚のCDで発音の練習をしてください。
http://premium.escuchaespanol.com/

Feb 10 2016

Play

第349回「荷物が届きました」

Podcast cover
Read more
MP4ダウンロード | YouTubeで見る
¿Quién es?
誰ですか?

¡Traigo un paquete!
荷物を届けに来ました!

Déjelo en la entrada.
玄関に置いといてください。

¡Vale!
わかりました!

A ver qué es...
何が入っているかな・・・

¡Es un muñeco!
人形だ!

Parece un bebé de verdad.
本物の赤ちゃんみたい。

Sí. Está muy bien hecho.
うん。とてもよくできている。

あれの家に届いた不思議の荷物。中身はなんでしょう?
聞くスペイン語プレミアム

Feb 03 2016

Play

iTunes Ratings

2 Ratings
Average Ratings
2
0
0
0
0