OwlTail

Cover image of 설희의 대만 중국어

설희의 대만 중국어

대만 출신 원어민 강사가 대만 여행, 대만 출장, 대만 워킹홀리데이, 대만 어학연수, 대만 유학, 대만 취업 등 목적으로 대만에 가신 분들을 위한 대만어(중국어 번체) 강의와 대만 문화 콘텐츠를 제공하는 방송입니다. 여행 중국어회화, 기초 중국어회화, 생활 중국어, 중국어 문법, 비즈니스 중국어, 면접 중국어, 기초/중급/상급 중국어 단어 등 초급 레벨부터 고급 레벨까지 모든 중국어 학습자가 공부할 수 있는 콘텐츠를 담았습니다. 대만식 중국어 위주로 소개하지만, 이 방송에 담은 콘텐츠는 대만뿐만 아니라 중국, 홍콩, 싱가포르 등 중화권 나라에서도 사용할 수 있습니다.호스트로 역할 하는 대만인 설희강사가 한국에서 10년 넘은 중국어 강의 경험을 바탕으로 한국인들이 잘 안 되는 중국어 발음/성조, 자주 틀리는 중국어 문법 표현 등 중국어 공부에 필요한 정보를 아낌없이 청취자 여러분에게 제공합니다.새로운 에피소드 업데이트 정보가 누락되지 않게 팟캐스트를 구독해 주세요!에피소드 쇼노트, 설희강사의 교육 과정과 블로그는 Sulhee Chinese 홈페이지에서 확인할 수 있습니다: sulheechinese.com

Weekly hand curated podcast episodes for learning

Popular episodes

All episodes

Read more

대만 출신 원어민 강사가 대만 여행, 대만 출장, 대만 워킹홀리데이, 대만 어학연수, 대만 유학, 대만 취업 등 목적으로 대만에 가신 분들을 위한 대만어(중국어 번체) 강의와 대만 문화 콘텐츠를 제공하는 방송입니다. 여행 중국어회화, 기초 중국어회화, 생활 중국어, 중국어 문법, 비즈니스 중국어, 면접 중국어, 기초/중급/상급 중국어 단어 등 초급 레벨부터 고급 레벨까지 모든 중국어 학습자가 공부할 수 있는 콘텐츠를 담았습니다. 대만식 중국어 위주로 소개하지만, 이 방송에 담은 콘텐츠는 대만뿐만 아니라 중국, 홍콩, 싱가포르 등 중화권 나라에서도 사용할 수 있습니다.호스트로 역할 하는 대만인 설희강사가 한국에서 10년 넘은 중국어 강의 경험을 바탕으로 한국인들이 잘 안 되는 중국어 발음/성조, 자주 틀리는 중국어 문법 표현 등 중국어 공부에 필요한 정보를 아낌없이 청취자 여러분에게 제공합니다.새로운 에피소드 업데이트 정보가 누락되지 않게 팟캐스트를 구독해 주세요!에피소드 쇼노트, 설희강사의 교육 과정과 블로그는 Sulhee Chinese 홈페이지에서 확인할 수 있습니다: sulheechinese.com

중국어 성조 개선하기 위한 꿀팁과 중국어 발음 연습 방법 (1편)

Podcast cover
Read more
#041: 사람들이 여러분의 중국어를 이해하는 데에 어려움을 겪고 있나요? 중국어는 성조나 발음이 틀리면 의사소통의 장벽이 쉽게 생기는 언어인데 중국어의 발음 방식은 억양이 거의 없는 한국어의 발음 방식과 천차만별입니다. 그래서 수많은 학습자가 중국어 성조 때문에 오랫동안 고생해도 제대로 고쳐지지 않습니다. 이번 에피소드는 중국어를 어느 정도 할 수 있지만 정확하지 않은 중국어 성조와 발음 때문에 머리가 아픈 학습자분을 위해 효과적으로 발음 개선하는 방법을 소개합니다. 이번 에피소드를 통해 중국어 성조 공포증을 극복하는 방법을 배워봅시다!
Sulhee Chinese 웹사이트: https://sulheechinese.com
쇼노트(Show Notes): https://sulheechinese.com/improve-chinese-tones-1/

Mar 04 2021

15mins

Play

국제 연애 부담스러워요? 중국어로 원하지 않는 사랑 고백 거절하기

Podcast cover
Read more
#040: 지난번 밸런타인데이 특집 에피소드에는 짝사랑 대상에게 중국어로 사랑 고백하는 방법을 언급했는데 이번 에피소드에는 반대로 원하지 않는 사랑 고백을 받을 때 중국어로 사랑 고백을 거절하는 방법을 배우는 시간입니다. 사랑 고백 거절하기는 사랑 고백만큼 중요하고 심지어 더 중요할 수 있습니다. 나를 좋아하는 사람한테 마음이 없으면 피하지 말고 과감하게 거절하는 것이 좋습니다. 거절하지 않고 그냥 놔두면 상대방이 계속 나에게 잘해 주고 혼자 사랑에 푹 빠지면 나중에 예상하지 못한 나쁜 일이 발생할지도 모릅니다. 원하지 않은 사랑 고백을 받을 때 바로 정중하게 거절하면 뉴스에 나오는 사랑의 비극이 절반 이상 줄이지 않을까요? 이번 에피소드를 통해 중국어로 사랑 고백을 거절하는 표현을 배우고 원하지 않은 사랑 고백을 받을 때 실제로 써보세요!
Sulhee Chinese 웹사이트: https://sulheechinese.com
쇼노트(Show Notes): https://sulheechinese.com/rejecting-a-love-confession/

Feb 24 2021

14mins

Play

발렌타인데이 특집: 로맨틱한 중국어 표현으로 짝사랑 대상에게 사랑 고백하기

Podcast cover
Read more
#039: 발렌타인데이 지난 지 얼마 되지 않았는데 아직 싱글이신 분이 이번 발렌타인데이에 좋아하는 대상에게 고백했나요? 중화권에서 일 년에 발렌타인데이가 두 개 있습니다. 하나는 2월 14일에 있는 서양 발렌타인데이이고, 또 다른 발렌타인데이는 음력 7월 7일에 있는 중국 발렌타인데이입니다. 우리가 짝사랑하는 사람이 있으면 보통 발렌타인데이에 그에게 혹은 그녀에게 고백합니다. 이미 사귀고 있는 커플이면 보통 발렌타인데이에 만나서 로맨틱한 데이트를 보냅니다. 이번 밸런타인데이 특집 에피소드에는 짝사랑 대상이 있는 싱글 남녀를 위해 사랑 고백 표현을 이야기합니다. 이번 에피소드를 통해 로맨틱한 중국어 사랑 고백 표현을 배우고 좋아하는 사람에게 실제로 써보세요!
Sulhee Chinese 웹사이트: https://sulheechinese.com
쇼노트(Show Notes): https://sulheechinese.com/secret-crush-confessions/

Feb 17 2021

13mins

Play

설날 연휴 때는 대만 여행 가기에 좋은 시기인가요? 대만 야시장, 식당 문을 여나요?

Podcast cover
Read more
#038: 대만, 중국 등 중화권 나라에서 한 해 내내 가장 중요한 명절인 춘절이 다가오고 있습니다. 대만 사람들이 설날 때 보통 뭐해요? 이때 비도 태풍도 적고 한국보다 따뜻한 대만에 여행 가면 어떤가요? 대만 중국어를 공부하신 분이 대만 문화도 함께 배우면 현지인과 더 잘 어울릴 수 있습니다. 이번 에피소드를 통해 대만의 설날, 즉 춘절 문화를 배워봅시다!
Sulhee Chinese 웹사이트: https://sulheechinese.com
쇼노트(Show Notes): https://sulheechinese.com/chinese-new-year-in-taiwan/

Feb 03 2021

13mins

Play

대만 취업 혹은 대만 워킹홀리데이 참가 예정자를 위한 비즈니스 중국어 기초 어휘

Podcast cover
Read more
#037: 이번 코로나바이러스(코로나 19) 사태가 끝나면 대만 파견, 취업 또는 워킹홀리데이 참가할 예정인 중국어 학습자들이 많을 텐데요. 영국식 영어가 미국식 영어와 차이가 있는 것처럼 대만에서 사용하는 비즈니스 중국어 어휘나 표현은 중국에서의 비즈니스 중국어의 일부분 내용이 다를 수 있습니다. 대만에서 직장 생활하거나 아르바이트할 예정이신 분이면 이번 에피소드를 통해 직장 생활 속에서 자주 사용하는 비즈니스 중국어 기초 어휘와 유용한 표현을 배워봅시다!
Sulhee Chinese 웹사이트: https://sulheechinese.com
쇼노트(Show Notes): https://sulheechinese.com/business-chinese-vocabulary-for-money/

Jan 27 2021

15mins

Play

모르면 손해 보는 대만 생활 중국어 유행어, 관용어 그리고 비속어 TOP 10

Podcast cover
Read more
#036: 중국어 원어민들이 영어 원어민처럼 말을 할 때 슬랭, 비속어를 많이 사용하는데 학습자가 이해하거나 공부하기가 쉽지 않습니다. 왜냐하면 대부분 은어 뜨는 비속어는 사전에 나오지 않습니다. 하지만 제가 수업을 할 때 학생들한테 이와 같은 살아있는 비속어를 많이 가르칩니다. 이것은 교과서에 없지만, 중국어 원어민과 원만한 의사소통하고 원어민답게 말하려면 필요하니까요. 이번 에피소드를 통해 대만인의 일상생활 속에 특히 소비자로서 필수로 알아야 하고 모르면 손해 볼 수도 있는 10개 비속어와 관용어를 배워봅시다!
Sulhee Chinese 웹사이트: https://sulheechinese.com
쇼노트(Show Notes): https://sulheechinese.com/chinese-slang-for-daily-life/

Jan 20 2021

15mins

Play

초급 중국어 문법: 왕초보는 물론 중급 학습자까지 99% 틀리는 부정사 沒(mei) & 不(bu)

Podcast cover
Read more
#035: 기초 중국어 문법 중에 대부분 초급과 중급 학습자가 헷갈리고 틀리게 만드는 부정사가 있습니다. 그것이 바로 沒(mei) 하고 不(bu) 입니다. 이 둘 중국어 부사의 뜻이 달라서 서로 교체해서 쓸 수도 없고 잘 못 쓰면 실례될 수도 있습니다. 이번 에피소드를 통해 沒(mei) 하고 不(bu) 의 의미를 정확히 이해하고 일상 생활 속에서 실제로 사용해 보세요!
Sulhee Chinese 웹사이트: https://sulheechinese.com
쇼노트(Show Notes): https://sulheechinese.com/usage-of-mei-and-bu/

Jan 13 2021

15mins

Play

중국어 교과서 없이 30일 만에 실력 레벨업 하는 중국어 공부법

Podcast cover
Read more
#034: 몇 년 동안 중국어를 열심히 공부해 왔는데 중국어 원어민과 대화는커녕 원어민이 하는 중국말을 대부분 알아듣지 못합니다. 이런 생각을 하고 계신 분이면 이번 에피소드에서 배우는 중국어 공부 방법을 시도해볼 만합니다. 중국어 독학 과정에서 마음을 먹고 열심히만 하면 반드시 원하는 성과를 얻을 수 있는 것이 아닙니다. 중국어 교과서를 사용하지 않아도 3개월, 심지어 30일 만에 중국어 실력 크게 향상하게 시키는 중국어 공부법이 있습니다. 이번 에피소드를 통해 단기간에 중국어 실력을 크게 늘리는 방법을 배워봅시다!
Sulhee Chinese 웹사이트: https://sulheechinese.com
쇼노트(Show Notes): https://sulheechinese.com/learn-chinese-fast/

Jan 06 2021

13mins

Play

2020년 연말연시: 대만인 가장 희망하는 10가지 새해 소망

Podcast cover
Read more
#033: 코로나바이러스 때문에 어느 해보다 더 힘든 2020년 끝나는 시점이 드디어 왔습니다. 설희의 대만 중국어 팟캐스트가 올해 5월 말부터 런칭한 후 지금까지 무려 서른세 개의 에피소드를 만들었고 호평도 많이 받아서 제가 매우 만족스러운 느낌을 느꼈습니다. 그동안 저도 여러분처럼 바쁜 일정 때문에 시간을 내기가 쉽지 않았지만 제 팟캐스트가 많은 분에게 중국어 공부에 도움을 준다는 생각만 해도 큰 힘이 됩니다. 이번 2020년의 마지막 에피소드는 새해 맞이해서 새해 소망에 관해 이야기합니다. 이번 에피소드를 통해 새해 소원과 관련된 유용한 어휘와 표현을 배워봅시다!
Sulhee Chinese 웹사이트: https://sulheechinese.com
쇼노트(Show Notes): https://sulheechinese.com/new-years-resolution/

Dec 30 2020

16mins

Play

대만 워홀, 어학연수, 유학 주의보! 대만은 여전히 안전한 나라인가요? (2편)

Podcast cover
Read more
#032: 대만은 대학교 등록금이 비교적 저렴하고, 외국인 유학생도 아르바이트를 할 수 있고, 중국어로 교육을 받을 수 있고 치안까지 좋다… 등 이유로 오랫동안 아시아에서 특히 말레이시아 유학생들의 사랑을 받았습니다. 하지만 약 두 달 전에 한 끔찍한 말레이시아 여대생 살인사건이 발생한 후 많은 학생이 대만의 치안 수준에 대해서 의문을 품게 됩니다. 이번 에피소드는 피해자의 스토리부터 시작하고 대만의 생활 안전에 대해 이야기합니다. 이번 방송의 내용이 조금 무겁지만 대만 유학, 워킹홀리데이, 어학연수 등 대만에 가실 분이 꼭 들어줬으면 좋겠습니다.
Sulhee Chinese 웹사이트: https://sulheechinese.com
쇼노트(Show Notes): https://sulheechinese.com/murder-of-malaysian-student-2/

Dec 23 2020

21mins

Play

중국어 신문: 대만 유학 중인 말레이시아 여대생의 끔찍한 살해 사건 (1편)

Podcast cover
Read more
#031: 뉴스, 신문으로 중국어를 공부하신 분이나 공부하고 싶으신 분들이 많이 있지요? 하지만 중국어 뉴스 공부 이제 시작하신 분에게는 바로 어려운 뉴스 기사에 접하는 것이 부담될 수도 있습니다. 제가 여기에 있는 이유는 바로 학습자 여러분의 중국어 공부를 도와 드리는 것입니다. 이번에는 얼마 전에 대만에서 발생한 말레이시아 여자 유학생의 끔찍한 살해 사건에 대해 두 편으로 나눠서 진행합니다. 이번 1편에서는 뉴스 타이틀에 나온 중국어 단어의 의미와 사용 방법을 설명합니다. 이번 에피소드를 통해 범죄, 사회 이슈와 관련된 중국어 단어와 표현을 배워봅시다!
Sulhee Chinese 웹사이트: https://sulheechinese.com
쇼노트(Show Notes): https://sulheechinese.com/murder-of-malaysian-student-1/

Dec 16 2020

12mins

Play

중국어 성조 뭐가 그렇게 중요해요? 중국어 발음 대충 비슷하게 말하면 안 되나요?

Podcast cover
Read more
#030: 중국어 공부 중이신 분이 성조 때문에 고생하실 때 이렇게 생각한 적이 없으세요? 중국어 성조가 너무 어려운데 도저히 구분할 수가 없어서 그냥 욕심 부르지 않고 대충 비슷한 발음으로 알아듣게 말하면 안 되나요? 문제는 바로 그 비슷한 발음으로는 다른 사람이 알아듣지 못할 것입니다. 이번 에피소드에 외국인들의 틀린 중국어 성조 혹은 발음 때문에 오해받은 재밌는 사연들을 담았습니다. 이번 에피소드를 통해 중국어 성조, 발음과 관련된 실화 이야기를 들어봅시다!
Sulhee Chinese 웹사이트: https://sulheechinese.com
쇼노트(Show Notes): https://sulheechinese.com/the-importance-of-chinese-tones/

Dec 09 2020

18mins

Play

잘 못 쓰면 실례일 뿐만 아니라 미움을 사기 쉬운 생활 중국어 단어 覺得(juede) VS 認為(renwei) VS 以為(yiwei)

Podcast cover
Read more
#029: 친구가 한 한마디를 듣고 상처를 받아서 상대방을 미워하거나 심지어 원망한 적이 없으세요? 우리가 말할 때 어휘를 잘 못 골라서 자기도 모르게 다른 사람한테 상처를 주는 경우가 가끔 발생합니다. 중국어 학습자가 중국어에 대한 이해가 부족하면 의사소통하다가 아쉬운 상황을 발생할 수도 있습니다. 생활 중국어 단어 중에 잘 못 사용하면 말실수 쉽게 일으킬 수 있는 단어들이 있습니다. 覺得(juede), 認為(renwei) 그리고 以為(yiwei) 바로 그런 단어들입니다. 이번 에피소드를 통해 이 세 단어의 차이점과 정확한 사용 방법을 같이 배워봅시다!
Sulhee Chinese 웹사이트: https://sulheechinese.com
쇼노트(Show Notes): https://sulheechinese.com/confusing-chinese-words-about-opinion/

Dec 02 2020

13mins

Play

중국어 기초 어휘: 오해받지 않으려면 구분 잘해야 하는 중국어 단어 知道 VS 認識

Podcast cover
Read more
#028: 중국어 공부 본격적으로 시작한 초보 학습자분들이 뜻이 비슷하지만 잘 헷갈리는 중국어 어휘들을 점점 배울 텐데요. 초급과 중급 학습자분들이 자주 헷갈리는 知道(zhidao)와 認識(rashi)의 뜻이 비슷하지만 쓰는 상황도 다르고 서로 대체해서 사용할 수 없는 경우가 대부분입니다. 이 둘 단어를 잘 구분하지 못하면 현지인과 의사소통할 때 오해를 쉽게 받을 수 있습니다. 이번 에피소드를 통해 知道(zhidao)와 認識(rashi)의 차이점과 정확한 사용 방법을 같이 배워봅시다!
Sulhee Chinese 웹사이트: https://sulheechinese.com
쇼노트(Show Notes): https://sulheechinese.com/difference-between-rashi-and-zhidao/

Nov 25 2020

13mins

Play

생활 중국어: 상대방이 기분 상하지 않게 거절하는 방법

Podcast cover
Read more
#027: 무역회사에 다니는 미스김한테 한류스타를 아주 좋아하는 대만 친구가 한 명 있는데 어느 날 그 친구가 미스김한테 한류스타 콘서트 티켓팅을 해달라고했습니다. 평상시 바쁜 미스김이 별로 하고 싶지 않지만, 그 친구와 좋은 관계를 유지하기 위해 도와주기로 했습니다. 그런데 티켓팅 당일 갑작스러운 회식이 생겨서 티켓팅 못한 미스김이 결국 자신의 돈을 써서 다른 사람한테 부탁할 수밖에 없었습니다. 여러분 미스김과 비슷한 경험이 없으세요? 중화권 친구와 관계를 망가뜨리지 않게 어려운 부탁을 예의 있게 거절하는 방법이 없나요? 이번 에피소드를 통해 중국어로 상대방이 기분 상하지 않고 슬기로운 거절 방법을 같이 배워봅시다!
Sulhee Chinese 웹사이트: https://sulheechinese.com
쇼노트(Show Notes): https://sulheechinese.com/how-to-say-no-in-chinese-nicely/

Nov 18 2020

14mins

Play

외국인 친구 사귀기 좋은 이야깃거리로 친해지는 방법 (3편)

Podcast cover
Read more
#026: 중화권 친구와 만날 때 배웠던 것을 활용해서 중국어로 말을 하려고 하는데 너무나 긴장이 돼서 결국 얼굴이 빨개져서 인사만 하고 도망친 적이 있으세요? 그동안 중국어를 열심히 공부한 여러분은 단순히 중국어 실력이 부족해서 말을 못 한 것이 아닙니다. 사실 자신감과 연습이 부족한 상태에서 스트레스를 받아서 말이 잘 나오지 않은 경우가 대부분입니다. 이번 에피소드를 통해 중화권 친구뿐만 아니라 외국인 친구를 사귈 때 빠르게 친해질 수 있는 이야깃거리를 배워서 다음에 외국인 친구와 만날 때 사용해 봅시다!
Sulhee Chinese 웹사이트: https://sulheechinese.com
쇼노트(Show Notes): https://sulheechinese.com/making-friends-with-chinese-speakers-3/

Nov 11 2020

11mins

Play

대만, 중국 등 중화권 친구와 좋은 인간관계를 맺는 비법 (2편)

Podcast cover
Read more
#025: 인맥이나 인간관계는 우리의 인생에 큰 영향을 미치고 있습니다. 서양에서는 “경제적인 성공의 85%는 인간관계다”라는 말이 있습니다. 대만, 중국 등 중화권에서는 “성공의 95%는 인간관계다”라고 해도 과언이 아닌 정도로 인간관계가 나쁘면 성공하기가 힘든 것을 상상할 수 있습니다. 이번 에피소드를 통해 대만인, 중국인 등 중화권 친구 또는 비즈니스 파트너와 좋은 인간관계를 맺는 비법을 같이 배워봅시다!
Sulhee Chinese 웹사이트: https://sulheechinese.com
쇼노트(Show Notes): https://sulheechinese.com/making-friends-with-chinese-speakers-2/

Nov 04 2020

15mins

Play

대만인, 중국인 친구 사귈 때 실수 하지 않으려면 피해야 할 것들 (1편)

Podcast cover
Read more
#024: 대만인, 중국인 등 중국어 원어민 친구를 사귄 적이 있으세요? 혹은 대만, 중국, 홍콩 등 중화권 비즈니스를 하기 위해 현지인과 교류한 적이 있으세요? 같은 아시아권이지만 문화적인 차이가 있습니다. 우리가 다른 나라 친구와 사귈 때 상대방 나라의 문화에 대해 이해가 부족해서 가끔 실수하는데, 하지만 실수가 심하면 우정을 망가뜨릴 수도 있어요. 대만, 중국 친구를 사귈 때 실수하고 싶지 않으면 이번 에피소드를 잘 들어보세요!
Sulhee Chinese 웹사이트: https://sulheechinese.com
쇼노트(Show Notes): https://sulheechinese.com/making-friends-with-chinese-speakers-1/

Oct 28 2020

13mins

Play

중국어 공부법: 너무 바빠서 중국어 공부 못하신다면?

Podcast cover
Read more
#023: 중국어를 잘하고 싶은데 잦은 야근 때문에 공부하는 시간이 없어요. 중국어 레벨을 향상하게 시키고 싶은데 너무 바빠서 공부 못 하고 있어요. 여러분 혹시 이와 같은 말을 한 적이 있어요? 이번 에피소드를 통해 바쁜 일상 속에서도 진정한 중국어 마스터가 될 수 있는 중국어 공부 비법을 배워봅시다!
Sulhee Chinese 웹사이트: https://sulheechinese.com
쇼노트(Show Notes): https://sulheechinese.com/too-busy-to-study-chinese/

Oct 21 2020

14mins

Play

대만 추석 VS 중국 추석: 재밌는 중화권 중추절 문화

Podcast cover
Read more
#022: 대만, 홍콩, 중국 등 중화권에서의 추석을 사람들이 어떻게 보내는지 아세요? 대만인도 한국인처럼 추석 때 가족과 모이나요? 대만의 추석 문화와 중국의 추석 문화가 같아요? 달라요? 이번 에피소드를 통해 재밌는 중화권 중추절 문화를 같이 배워봅시다!
Sulhee Chinese 웹사이트: https://sulheechinese.com
쇼노트(Show Notes): https://sulheechinese.com/mid-autumn-festival-in-taiwan/

Oct 14 2020

10mins

Play