OwlTail

Cover image of 映画で学ぶ英会話 English Through the Movies
(2)
Education
TV & Film
Language Learning

映画で学ぶ英会話 English Through the Movies

Updated 12 days ago

Education
TV & Film
Language Learning
Read more

映画で学ぶ英会話ETMは、数々の名作映画の中から使える英語表現をご紹介。さらに、健と奈緒が繰り広げる軽快でちょっぴり甘い(?)男女の英会話を毎回収録。楽しみながら英語を身につけたい、そんなあなたに贈るETMのオリジナル英会話コント集です。 *ご紹介する英語表現やコントは弊社書籍「1500語で話せる英会話 Ⅱ あの名作映画「シャレード」に学ぶ」に収録されたものです。http://www.amazon.co.jp/dp/4881429035

Read more

映画で学ぶ英会話ETMは、数々の名作映画の中から使える英語表現をご紹介。さらに、健と奈緒が繰り広げる軽快でちょっぴり甘い(?)男女の英会話を毎回収録。楽しみながら英語を身につけたい、そんなあなたに贈るETMのオリジナル英会話コント集です。 *ご紹介する英語表現やコントは弊社書籍「1500語で話せる英会話 Ⅱ あの名作映画「シャレード」に学ぶ」に収録されたものです。http://www.amazon.co.jp/dp/4881429035

iTunes Ratings

2 Ratings
Average Ratings
0
1
0
0
1

iTunes Ratings

2 Ratings
Average Ratings
0
1
0
0
1

Best weekly hand curated episodes for learning

Cover image of 映画で学ぶ英会話 English Through the Movies

映画で学ぶ英会話 English Through the Movies

Latest release on Jun 29, 2016

Best weekly hand curated episodes for learning

The Best Episodes Ranked Using User Listens

Updated by OwlTail 12 days ago

Warning: This podcast data isn't working.

This means that the episode rankings aren't working properly. Please revisit us at a later time to get the best episodes of this podcast!

Rank #1: Vol.53 僕は僕の道を行く=I'm on my own path.

Podcast cover
Read more
映画で学ぶ英会話 ETM Vol.53は「僕は僕の道を行く=I'm on my own path. 」という表現をご紹介します。

【映画タイトル】
『キング・オブ・マンハッタン 危険な賭け』
原題「ARBITRAGE」

映画情報コチラ

【今回のキーセンテンス】
I'm on my own path.
僕は僕の道を行く。

<例文>
I will deal with this in my own way. 
私は自分のやり方でこれに対処します。
映画『アルマゲドン』 より

===
【オリジナル英語コント】

(Ken is calling Nao, seemingly in a hurry.)

Ken: Nao, listen calmly to what I'm about to tell you, OK?
I've just decided to invest in a stock
which I believe is definitely going to go up!
‘Coz I got classified info which nobody knows!

Nao: What on earth happened to you?
You've never played the stock market, ever!
I don't know if you are affected by Abenomics or something,
but just cool down a little bit, OK?
You don't know what you are doing!

Ken: All right, all right. It's up to you to move with it or against it.
I'm on my own path! And I'm going to be a billionaire!
I won't give you a penny even if you apologize!

Nao: Right back at you!

Ken: (speechless)

===

【日本語訳】

(健が慌てた様子で、奈緒に電話している。)

健:奈緒、いいかい、落ち着いて聞けよ!
確実に値上がりする株に投資しようと決めたんだ!
誰も知らない機密情報を手に入れたから!

奈緒:株なんかには絶対手を出さないあなたが、一体どうしたのよ!
アベノミクスか何だか知らないけど、少し冷静になりなさいよ。
あなた、自分のやっていることが分かっていないわ!

健:そうかい、そうかい、俺の考えについてくるか、反対するかは君次第だ。
おれは、おれの道を行く! オレは億万長者になるぞ!
後悔しても一銭もやらないからな!

奈緒:その言葉、そのままお返しするわ!

健:・・・?!

===

ETMの書籍「1500語で話せる英会話 Ⅱ あの名作映画「シャレード」に学ぶ」が全国の書店で絶賛発売中です。
ポッドキャストに収録されているオリジナルコントの日本語訳も掲載されていますので、ぜひチェックしてみてくださいね!

Amazonでの購入はコチラ>

オードリー・ヘップバーンとケーリー・グラント、
ふたりの英語はとても丁寧でゆったりしています。
日常でも使える表現力豊かなフレーズもいっぱいです。

===

ETMのメールマガジン配信中!

【有料メールマガジン】
「英会話 先生はハリウッドスター!」
映画『二ツ星の料理人』からの使えるフレーズをご紹介。

http://www.mag2.com/m/P0001354.html

《隔週第1、第3金曜日》月2回発行。
「ポッドキャスト 映画で学ぶ英会話 ETM」で流している内容+バイリンガル講師による“単語や英語表現の微妙なニュアンス” の違い&使い方解説付き!
英語を話せるようになりたい人向け。お申込み当月は無料!内容を確認してから、始められます。

===

【無料メールマガジン】
「英会話 使えるこの一言 映画は日常会話常套句の宝庫!」
映画『二ツ星の料理人』からの使えるフレーズをご紹介。

PC版:http://www.mag2.com/m/0000158066.html
携帯版 http://merumo.ne.jp/00336273.html

===

映画で学ぶ英会話ETM公式サイト
http://homepage3.nifty.com/ETM/

===

Facebookはコチラ
このブラウザでは再生できません。
再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら

Jun 29 2016

5mins

Play

Rank #2: Vol.52 考えておきます。=I'll think about it.

Podcast cover
Read more
映画で学ぶ英会話 ETM Vol.52は「I'll think about it.=考えておきます。」という表現をご紹介します。

【映画タイトル】
『小さな村の小さなダンサー』
原題「Mao’s Last Dancer」

映画情報コチラ

【今回のキーセンテンス】
I'll think about it. 
考えておきます。

<例文>
thinkを使った表現には

think and think つくづく考える 
think hard 一生懸命
think over ~ ~を熟考する  
think twice about ~ ~についてよく考えてみる 

等があります。

===
【オリジナル英語コント】
(Nao's room. It's past midnight. Her mobile suddenly rings.)

Ken: Hi, English-genius Nao. Can I ask you a favor?

Nao: I thought I told you not to call me with stupid things late at night!
You're out drinking again, aren't you?

Ken: Oh, sorry, Nao. You remember Kawabata from the college, right?
His girlfriend is an American.
And then, the other day, when he proposed to her,
she said ‘I'll think about it.'.
I'm out drinking with him right now,
and he begged me to ask you what it means.

Nao: The meaning of Spoken English varies by situation,
but in this case, she definitely meant ‘No’.
Also, I don't want to hear about another person asking his girlfriend to marry him!

Ken: Don't get so mad. Why don't we have dinner tomorrow?

Nao: I'll think about it.

Ken: …?!

===

【日本語訳】
(奈緒の部屋。時計は深夜の12時を過ぎている。突然携帯がなる。)

健:英語天才の奈緒ちゃん、ちょっと教えてよ!

奈緒:こんな夜中には、くだらないことで電話しないで、と言っておいたでしょ!
またどこかで飲んでるんでしょ!

健:ごめん、ごめん、大学時代の友達の川畑覚えてるよね?
彼のガールフレンドはアメリカ人なんだ。
それでね、 先日いよいよ、“結婚してくれる?”と告白したら、
彼女、“I’ll think about it.”と答えたんだって。
いま一緒に飲んでいるんだけど、一体これどういう意味なのか、
奈緒ちゃんに聞いてくれと言われてね。

奈緒:英語の話し言葉は、情況によって意味が違ってくるけど、
このケースでは間違いなく“お断りよ”の意味ね。
だけど、“結婚してくれる?”なんて他人の話なんか聞きたくないわ!

健:そう怒るなよ!じゃあ、ね~、明日の晩は一緒にご飯食べようよ。

奈緒:I'll think about it.

健:…?!

===

ETMの書籍「1500語で話せる英会話 Ⅱ あの名作映画「シャレード」に学ぶ」が全国の書店で絶賛発売中です。
ポッドキャストに収録されているオリジナルコントの日本語訳も掲載されていますので、ぜひチェックしてみてくださいね!

Amazonでの購入はコチラ>

オードリー・ヘップバーンとケーリー・グラント、
ふたりの英語はとても丁寧でゆったりしています。
日常でも使える表現力豊かなフレーズもいっぱいです。

===

ETMのメールマガジン配信中!

【有料メールマガジン】
「英会話 先生はハリウッドスター!」
映画『二ツ星の料理人』からの使えるフレーズをご紹介。

http://www.mag2.com/m/P0001354.html

《隔週第1、第3金曜日》月2回発行。
「ポッドキャスト 映画で学ぶ英会話 ETM」で流している内容+バイリンガル講師による“単語や英語表現の微妙なニュアンス” の違い&使い方解説付き!
英語を話せるようになりたい人向け。お申込み当月は無料!内容を確認してから、始められます。

===

【無料メールマガジン】
「英会話 使えるこの一言 映画は日常会話常套句の宝庫!」
映画『二ツ星の料理人』からの使えるフレーズをご紹介。

PC版:http://www.mag2.com/m/0000158066.html
携帯版 http://merumo.ne.jp/00336273.html

===

映画で学ぶ英会話ETM公式サイト
http://homepage3.nifty.com/ETM/

===

Facebookはコチラ
このブラウザでは再生できません。
再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら

Jun 22 2016

6mins

Play

Similar Podcasts

日常生活英会話手帳 とっさのフレーズ2000 Audio(日本語→英語)

海外旅行で使える英会話 めざまし英会話

ネイティブの使うイディオム

めざせ1級! 英語上級者への道~Listen and Speak Ⅲ : 英検 | 日本英語検定協会

実際に使える英語を身につけ、世界に飛び出す|IU-Connectの公式 Podcast

勝手にENGLISH JOURNAL!

3ヶ月で英語耳を作るシャドーイング

実践!Let's Read the Nikkei in English

毎日3分ビジネス英語 - Advanced

初歩から学ぶ英語会話(1) Mike’s Friends and Family

解説!1日5分ビジネス英語

Machigai Podcast: 英語の間違いを直そう

あ、わかる!和 英会話で楽々リスニング - GoGoエイブ会話

ECC 英会話 Podcasting 知ってる単語でこんなに話せる!

おもてなし英語for観光・ホテル・旅館 HoEigo

Rank #3: Vol.51 正式に狂った天気だ=It's officially crazy weather. 

Podcast cover
Read more
映画で学ぶ英会話 ETM Vol.51は「 正式に狂った天気だ=It's officially crazy weather.」という表現をご紹介します。

【映画タイトル】
『ホリデイ』
原題「The Holiday」

映画情報コチラ

【今回のキーセンテンス】
It's officially crazy weather. 
正式に狂った天気だ。

<例文>
We've had crazy weather for a long time.
長い間、狂った天気が続いている。

===
【オリジナル英語コント】
 (Ken's office. The phone rings.)

Nao: Ken, can I see you tonight? It's Nao.

Ken: Nao who? You know, I have many female friends whose given name is Nao!
(Ken pretends not to know her.)

Nao: Stop fooling around. What a talker today!
I bet your work's been going well, right?

Ken: That's right! You can tell from my voice, right?
Anyway, I think I could have time for you tonight.

Nao: Oh, that's good.
 So ...meet you at 8 o'clock at our favorite restaurant in Omotesando, ok?

 (After dinner, Ken and Nao come out of the restaurant.
Suddenly it started raining.)

Ken: It's officially crazy weather.
 Um..., Nao, would you like to stay at my place?

Nao: Thanks, but no thanks.
 I need to get the first Shinkansen tomorrow to Osaka.

Ken: All right. Take care.

===

【日本語訳】
(健の事務所。電話が鳴る。)

奈緒:健ちゃん、今夜時間ある? 奈緒よ!

健:どちらの奈緒さんですか? 
  済みませんね、奈緒という名前の女友達が多いものでして!

奈緒:馬鹿な事を言って…。随分饒舌ね! 
  きっと仕事が上手く運んでるんでしょう!

健:ご名答! やはり声の調子で分かるかい?
   今夜ね、何とか時間つくるよ。
奈緒:よかった。では表参道のいつものお店に、8時で良いかしら?

(食事を終え、お店の外に出る二人。突然、雨が降り始める。)

健:本当に変な天気だ。ねえ~、泊まっていくかい?

奈緒:今夜は帰るわ。明日は新幹線の始発で大阪出張なの。

健 :そうか。じゃ、気を付けてね。

===

ETMの書籍「1500語で話せる英会話 Ⅱ あの名作映画「シャレード」に学ぶ」が全国の書店で絶賛発売中です。
ポッドキャストに収録されているオリジナルコントの日本語訳も掲載されていますので、ぜひチェックしてみてくださいね!

Amazonでの購入はコチラ>

オードリー・ヘップバーンとケーリー・グラント、
ふたりの英語はとても丁寧でゆったりしています。
日常でも使える表現力豊かなフレーズもいっぱいです。

===

ETMのメールマガジン配信中!

【有料メールマガジン】
「英会話 先生はハリウッドスター!」
映画『二ツ星の料理人』からの使えるフレーズをご紹介。

http://www.mag2.com/m/P0001354.html

《隔週第1、第3金曜日》月2回発行。
「ポッドキャスト 映画で学ぶ英会話 ETM」で流している内容+バイリンガル講師による“単語や英語表現の微妙なニュアンス” の違い&使い方解説付き!
英語を話せるようになりたい人向け。お申込み当月は無料!内容を確認してから、始められます。

===

【無料メールマガジン】
「英会話 使えるこの一言 映画は日常会話常套句の宝庫!」
映画『デッドプール』からの使えるフレーズをご紹介。

PC版:http://www.mag2.com/m/0000158066.html
携帯版 http://merumo.ne.jp/00336273.html

===

映画で学ぶ英会話ETM公式サイト
http://homepage3.nifty.com/ETM/

===

Facebookはコチラ
このブラウザでは再生できません。
再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら

Jun 15 2016

6mins

Play

Rank #4: Vol.50 それあげるわ。私よりあなたの方が必要だから=Keep it. You need it more than I do.

Podcast cover
Read more
<<<お知らせ>>>

ローマの休日を題材にした英語学習の通信講座が始まりました。

受講料はなんと無料!!

無料の通信教育についての申込や詳しい情報はコチラをご覧ください。

===

映画で学ぶ英会話 ETM Vol.50は「それあげるわ。私よりあなたの方が必要だから=Keep it. You need it more than I do.」という表現をご紹介します。

【映画タイトル】
『ナルニア国物語 第1章:ライオンと魔女』
原題「The Chronicles of Narnia; The Witch, The Lion and The Wardrobe」

映画情報コチラ

【今回のキーセンテンス】
Keep it. You need it more than I do.
それあげるわ。私よりあなたの方が必要だから。

<例文>
He's capable of a lot more than you know.
彼は、あなたが考えているよりもずっと有能だ。
映画
「レインマン」より

===
【オリジナル英語コント】
 (At some restaurant. It's raining outside.)

Ken: (Ken pulls out a small box and hands it to Nao.)
I hope you like it.

Nao: (with a look of delight on her face)
Does this happen to be a ring?

(Tears start to run down her face.
Ken immediately takes his white hanky out of his pocket and gives it to her.)

Nao: Thank you.

 (Nao wipes her eyes with his hanky.)

Ken: Keep it. You need it more than I do.
Ok, so why don't we go home before it starts pouring?
I'll go pay the bill.

(At the cashier, Ken was stunned by the price,
looked into his wallet and noticed he didn't have enough.)

Nao: (Giving him her purse)
You need it more than I do.

Ken: (speechless)

===

【日本語訳】
(あるレストラン。外は雨。)
健:(小さな箱を取り出し、奈緒に渡しながら)
これ気に入ってくれるかな? 

奈緒:(ぱっと満面に喜びがあふれて)
ひょっとして、指輪?

(思わず涙ぐむ奈緒。すかさずポケットから真っ白いハンカチを取り出し、奈緒に手渡す健)

奈緒:有り難う。

 (健のハンカチで涙をふく奈緒)

健:そのハンカチ、あげるよ。
僕より君の方が必要だからね。さあ、雨がひどくなる前に帰ろうか。
俺、お勘定してくるね。

(レジの前で、その額に唖然とする健。財布を確かめ、足りないことに気づく。)

奈緒:(財布を差し出しながら)
私よりあなたの方が必要でしょう。

健 :!!!

===

<<<お知らせ>>>

ローマの休日を題材にした英語学習の通信講座が始まりました。

受講料はなんと無料!!

無料の通信教育についての申込や詳しい情報はコチラをご覧ください。

*受講には台本があるとより一層お楽しみ頂けます。
テキスト(1500語で話せる英会話 あの名作映画「ローマの休日に学ぶ」)をご購入くださいね。
(必須ではございませんので、ご安心ください)
Amazonまたはお近くの書店にてお買い求めください。
Amazonでの購入はコチラ>

===

ETMの書籍「1500語で話せる英会話 Ⅱ あの名作映画「シャレード」に学ぶ」が全国の書店で絶賛発売中です。
ポッドキャストに収録されているオリジナルコントの日本語訳も掲載されていますので、ぜひチェックしてみてくださいね!

Amazonでの購入はコチラ>

オードリー・ヘップバーンとケーリー・グラント、
ふたりの英語はとても丁寧でゆったりしています。
日常でも使える表現力豊かなフレーズもいっぱいです。

===

ETMのメールマガジン配信中!

【有料メールマガジン】
「英会話 先生はハリウッドスター!」
映画『デッドプール』からの使えるフレーズをご紹介。

http://www.mag2.com/m/P0001354.html

《隔週第1、第3金曜日》月2回発行。
「ポッドキャスト 映画で学ぶ英会話 ETM」で流している内容+バイリンガル講師による“単語や英語表現の微妙なニュアンス” の違い&使い方解説付き!
英語を話せるようになりたい人向け。お申込み当月は無料!内容を確認してから、始められます。

===

【無料メールマガジン】
「英会話 使えるこの一言 映画は日常会話常套句の宝庫!」
映画『デッドプール』からの使えるフレーズをご紹介。

PC版:http://www.mag2.com/m/0000158066.html
携帯版 http://merumo.ne.jp/00336273.html

===

映画で学ぶ英会話ETM公式サイト
http://homepage3.nifty.com/ETM/

===

Facebookはコチラ

このブラウザでは再生できません。
再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら

Jun 08 2016

6mins

Play

Most Popular Podcasts

The Joe Rogan Experience

TED Talks Daily

The Tim Ferriss Show

The Daily

Stuff You Should Know

Oprah's SuperSoul Conversations

Armchair Expert with Dax Shepard

Rank #5: Vol.49 それって、何の略なの?=What does that stand for?

Podcast cover
Read more
<<<お知らせ>>>

ローマの休日を題材にした英語学習の通信講座が始まりました。

受講料はなんと無料!!

無料の通信教育についての申込や詳しい情報はコチラをご覧ください。

===

映画で学ぶ英会話 ETM Vol.49は「それって、何の略なの?=What does that stand for?」という表現をご紹介します。

【映画タイトル】
『M:i:III』
原題「Mission: Impossible III」  

映画情報コチラ

【今回のキーセンテンス】
それって、何の略なの?
What does that stand for? 

<例文>
What do those initials stand for?
そのイニシャル、何の略?
映画
「レインマン」より

===
【オリジナル英語コント】

 (Ken stands at the front door of Nao's house.)

Ken: Hi, Nao! How are you doing?
Would you please get yourself out of that bad mood, Nao?

Nao: H and G.

Ken: What does that stand for?

Nao: Hi, and good bye. This means I have no business with you.
How come you forgot this expression?
We just watched the DVD;
“Sleepless In Seattle” starring Tom Hanks and Meg Ryan, and that was in it!
I never thought you were this kind of person.

Ken: You just won't stand for what happened in Omotesando, right?
Ok, I was wrong. I apologize, ok?

Nao: Hey, stupid. I'm not angry about you at all.
You think you will stand there like forever?
Why don't you get in?

Ken: Thank you! I love you, Nao.

(Ken feels relieved and mops up the sweat dripping from his face.)

===

【日本語訳】

(奈緒のマンションの玄関に立つ健)

健:ハーイ、奈緒ちゃん! 
元気だった? もう機嫌直してくれよ。

奈緒:H and Gよ!

健:H and Gって、何のこと?

奈緒:ハーイ アンド グッバイ。
私の方には、あなたに別に用事はないと言う意味よ。
メグ・ライアンとトム・ハンクス主演の「めぐり逢えたら」のDVDこの前見たばかりでしょ! 
あなたがこんな男だとは夢にも思わなかったわ。

健:奈緒はこの前の表参道のことが我慢できないんだ?
俺が悪かった。この通り謝るよ。

奈緒:お馬鹿さん、もう怒ってなんかいないわよ。
そんなところに立っていないで中に入ったら。

健:ありがとさん、奈緒ちゃん愛してるよ!

(ホッとして、流れ出る汗をふく健)

===

<<<お知らせ>>>

ローマの休日を題材にした英語学習の通信講座が始まりました。

受講料はなんと無料!!

無料の通信教育についての申込や詳しい情報はコチラをご覧ください。

*受講には台本があるとより一層お楽しみ頂けます。
テキスト(1500語で話せる英会話 あの名作映画「ローマの休日に学ぶ」)をご購入くださいね。
(必須ではございませんので、ご安心ください)
Amazonまたはお近くの書店にてお買い求めください。
Amazonでの購入はコチラ>

===

ETMの書籍「1500語で話せる英会話 Ⅱ あの名作映画「シャレード」に学ぶ」が全国の書店で絶賛発売中です。
ポッドキャストに収録されているオリジナルコントの日本語訳も掲載されていますので、ぜひチェックしてみてくださいね!

Amazonでの購入はコチラ>

オードリー・ヘップバーンとケーリー・グラント、
ふたりの英語はとても丁寧でゆったりしています。
日常でも使える表現力豊かなフレーズもいっぱいです。

===

ETMのメールマガジン配信中!

【有料メールマガジン】
「英会話 先生はハリウッドスター!」
映画『デッドプール』からの使えるフレーズをご紹介。

http://www.mag2.com/m/P0001354.html

《隔週第1、第3金曜日》月2回発行。
「ポッドキャスト 映画で学ぶ英会話 ETM」で流している内容+バイリンガル講師による“単語や英語表現の微妙なニュアンス” の違い&使い方解説付き!
英語を話せるようになりたい人向け。お申込み当月は無料!内容を確認してから、始められます。

===

【無料メールマガジン】
「英会話 使えるこの一言 映画は日常会話常套句の宝庫!」
映画『デッドプール』からの使えるフレーズをご紹介。

PC版:http://www.mag2.com/m/0000158066.html
携帯版 http://merumo.ne.jp/00336273.html

===

映画で学ぶ英会話ETM公式サイト
http://homepage3.nifty.com/ETM/

===

Facebookはコチラ

このブラウザでは再生できません。
再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら

Jun 01 2016

6mins

Play

Rank #6: Vol.48 何も心配することはないよ=You've got nothing to worry about.

Podcast cover
Read more
<<<お知らせ>>>

ローマの休日を題材にした英語学習の通信講座が始まりました。

受講料はなんと無料!!

無料の通信教育についての申込や詳しい情報はコチラをご覧ください。

===

映画で学ぶ英会話 ETM Vol.48は「何も心配することはないよ=You've got nothing to worry about. 」という表現をご紹介します。

【映画タイトル】
『宇宙戦争』  
原題「War of the Worlds」

映画情報コチラ

【今回のキーセンテンス】
何も心配することはないよ。
You've got nothing to worry about.

<例文>
信じてくれ(本当だ)。君は何も心配することはない。
Believe me. You got nothing to worry about.
映画『シカゴ』より

===
【オリジナル英語コント】
(At a fancy restaurant in Roppongi.)

Ken: Nao. We will be on our long-awaited summer holidays from tomorrow.
Where would you like to go?
Remember the travel to Kyoto last midsummer?
That was also great, wasn't it?

(Ken is having a lot of food, gulping down beer.)

Nao: Yeah, well, um...

Ken: You're worried about the money, aren't you?
You worry too much. You've got nothing to worry about.

Nao: Gosh! I'm worried about your weight!!
===

【日本語訳】
(六本木の豪勢なレストラン。)

健:さあ、奈緒ちゃん、明日から待望の夏休みだ!
どこに旅行に行こうか?
真夏の京都もよかったねえ!

(ビールをぐいぐい飲みながら、料理を口に運んでいる健。)

奈緒:うん、そうねえ…

健:資金のこと?
奈緒は心配性だなあ、何も心配いらないよ。

奈緒:…!私はあなたの体重のこと心配しているのよ!!

===

<<<お知らせ>>>

ローマの休日を題材にした英語学習の通信講座が始まりました。

受講料はなんと無料!!

無料の通信教育についての申込や詳しい情報はコチラをご覧ください。

*受講には台本があるとより一層お楽しみ頂けます。
テキスト(1500語で話せる英会話 あの名作映画「ローマの休日に学ぶ」)をご購入くださいね。
(必須ではございませんので、ご安心ください)
Amazonまたはお近くの書店にてお買い求めください。
Amazonでの購入はコチラ>

===

ETMの書籍「1500語で話せる英会話 Ⅱ あの名作映画「シャレード」に学ぶ」が全国の書店で絶賛発売中です。
ポッドキャストに収録されているオリジナルコントの日本語訳も掲載されていますので、ぜひチェックしてみてくださいね!

Amazonでの購入はコチラ>

オードリー・ヘップバーンとケーリー・グラント、
ふたりの英語はとても丁寧でゆったりしています。
日常でも使える表現力豊かなフレーズもいっぱいです。

===

ETMのメールマガジン配信中!

【有料メールマガジン】
「英会話 先生はハリウッドスター!」
映画『レヴェナント: 蘇えりし者』からの使えるフレーズをご紹介。

http://www.mag2.com/m/P0001354.html

《隔週第1、第3金曜日》月2回発行。
「ポッドキャスト 映画で学ぶ英会話 ETM」で流している内容+バイリンガル講師による“単語や英語表現の微妙なニュアンス” の違い&使い方解説付き!
英語を話せるようになりたい人向け。お申込み当月は無料!内容を確認してから、始められます。

===

【無料メールマガジン】
「英会話 使えるこの一言 映画は日常会話常套句の宝庫!」
映画『デッドプール』からの使えるフレーズをご紹介。

PC版:http://www.mag2.com/m/0000158066.html
携帯版 http://merumo.ne.jp/00336273.html

===

映画で学ぶ英会話ETM公式サイト
http://homepage3.nifty.com/ETM/

===

Facebookはコチラ
このブラウザでは再生できません。
再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら

May 25 2016

5mins

Play

Rank #7: Vol.47 単なる直感だよ=Just a hunch.

Podcast cover
Read more
<<<お知らせ>>>

ローマの休日を題材にした英語学習の通信講座が始まりました。

受講料はなんと無料!!

無料の通信教育についての申込や詳しい情報はコチラをご覧ください。

===

映画で学ぶ英会話 ETM Vol.47は「単なる直感だよ=Just a hunch. 」という表現をご紹介します。

【映画タイトル】
『ヴァン・ヘルシング』  
原題「Van Helsing」

映画情報コチラ

【今回のキーセンテンス】
単なる直感だよ。
Just a hunch.

<例文>
I had a hunch on that.
それについて勘が働いたの。
映画「アンカー・ウーマン」より

===
【オリジナル英語コント】
(Ken calling Nao at the office.)

Ken: It's Ken. Can I talk to you now?
The earthquake last night was so big.
Could you sleep after that?

Nao: No. I was so scared I couldn't sleep a wink.
Living alone is even scarier.
Why don't we tie the knot and live together right away?

Ken: What time do you get off work today?
Ok, good. I'll leave the office on time too, so I'll drop by your place.
I have something to talk to you about. Oh, you want me to buy anything?

Nao: No, it's ok. I'm just happy you can come.

(When the bell rings, Nao rushes to answer the door.)

Ken: Wow, what a great spread! How did you know?
Actually, I got a raise today!

Nao: Just a hunch! I know everything about you.
I would even know if you were cheating on me!

Ken: ?!

===

【日本語訳】
(奈緒の職場に電話している健)

健:健だけど、今、話できるかい? 
  昨夜の地震かなり大きかったね。
  その後、眠れたかい?

奈緒:とても怖くて全然眠れなかったわ。
   一人住まいだけでも怖いのに。 
   早く結婚して一緒に住みましょうよ!

健:今日、何時に仕事終わるの? 
そうか、良かった、俺も定時に仕事が終わるから、奈緒の家に寄るよ。
話があるんだ。あ、そうだ、何か買って行こうか?

奈緒:何にも要らないわ。来てくれるだけで嬉しいの。

(呼び鈴がなり、玄関に走る奈緒。)

健 :うわあー、すごいご馳走だね! 
   どうして分かったの? 実は俺、今日、昇給したんだ!

奈緒:直感よ! 貴方のことは何でも分かるの。
   浮気してもすぐ分かるわよ!

健 :?!

===

<<<お知らせ>>>

ローマの休日を題材にした英語学習の通信講座が始まりました。

受講料はなんと無料!!

無料の通信教育についての申込や詳しい情報はコチラをご覧ください。

*受講には台本があるとより一層お楽しみ頂けます。
テキスト(1500語で話せる英会話 あの名作映画「ローマの休日に学ぶ」)をご購入くださいね。
(必須ではございませんので、ご安心ください)
Amazonまたはお近くの書店にてお買い求めください。
Amazonでの購入はコチラ>

===

ETMの書籍「1500語で話せる英会話 Ⅱ あの名作映画「シャレード」に学ぶ」が全国の書店で絶賛発売中です。
ポッドキャストに収録されているオリジナルコントの日本語訳も掲載されていますので、ぜひチェックしてみてくださいね!

Amazonでの購入はコチラ>

オードリー・ヘップバーンとケーリー・グラント、
ふたりの英語はとても丁寧でゆったりしています。
日常でも使える表現力豊かなフレーズもいっぱいです。

===

ETMのメールマガジン配信中!

【有料メールマガジン】
「英会話 先生はハリウッドスター!」
映画『レヴェナント: 蘇えりし者』からの使えるフレーズをご紹介。

http://www.mag2.com/m/P0001354.html

《隔週第1、第3金曜日》月2回発行。
「ポッドキャスト 映画で学ぶ英会話 ETM」で流している内容+バイリンガル講師による“単語や英語表現の微妙なニュアンス” の違い&使い方解説付き!
英語を話せるようになりたい人向け。お申込み当月は無料!内容を確認してから、始められます。

===

【無料メールマガジン】
「英会話 使えるこの一言 映画は日常会話常套句の宝庫!」
映画『スポットライト 世紀のスクープ』からの使えるフレーズをご紹介。

PC版:http://www.mag2.com/m/0000158066.html
携帯版 http://merumo.ne.jp/00336273.html

===

映画で学ぶ英会話ETM公式サイト
http://homepage3.nifty.com/ETM/

===

Facebookはコチラ
このブラウザでは再生できません。
再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら

May 18 2016

6mins

Play

Rank #8: Vol.46 あなたのことばかり考え続けることはできないわ。= I can't keep thinking about you.

Podcast cover
Read more
<<<お知らせ>>>

ローマの休日を題材にした英語学習の通信講座が始まりました。

受講料はなんと無料!!

無料の通信教育についての申込や詳しい情報はコチラをご覧ください。

===

映画で学ぶ英会話 ETM Vol.46は「あなたのことばかり考え続けることはできないわ。= I can't keep thinking about you. 」という表現をご紹介します。
久しぶりに電話で話をする二人。いつになく不機嫌な奈緒に対し、優しさを見せる健。果たして奈緒の機嫌は直るのでしょうか?

【映画タイトル】
『Re:LIFE~リライフ~』
「The Rewrite」

映画情報コチラ

【今回のキーセンテンス】
I can't keep thinking about you.
あなたのことばかり考え続けることはできないわ。

<例文>
keep ~ing=~続ける
Just keep saying it over and over again, Jack. 
ジャック、それを何度も何度も言い続けてごらん。
映画「天使のくれた時間」より

===
【オリジナル英語コント】

Ken: (On the phone) Nao, long time no talk!
Why didn't you call me?

Nao: I have been rushed off my feet recently!
I can't keep thinking about you.

Ken: Why are you irritated?

Nao: I have my report to get done by tomorrow!

Ken: That's why. Ok, so now I'll go to your place to make lunch for you.

  (At Nao's apartment. Ken is serving a dish.)

Nao: I'm sorry I was emotional then.
Thanks to you, I got it done!

Ken: (He says it comically.)
Ok, so dig in, princess!
After the dinner, why don't we go to Kamakura to find a sign of autumn?

Nao: Sure! You are really awesome!

===

【日本語訳】

健:(電話)奈緒! 久しぶりだね。どうして電話くれないんだい?

奈緒:最近とっても忙しいのよ! 貴方のことばかり考えていられないわ!

健:なにをカリカリしてるの?

奈緒:明日までにレポート仕上げなくちゃいけないのよ!

健:そうだったのか。今から君の部屋に行って昼ご飯を作ってあげるよ!

  (奈緒のアパート。料理を食卓に並べている健)

奈緒:さっきは感情的になってごめんね。貴方のお蔭でレポート
   書き上がったわ!

健:(おどけて)さあ、召し上がってください、お嬢様!
   食事が終わったら、秋を探しに鎌倉にでも行こうか?

奈緒:大賛成! 本当に素敵ね、あなたって!

===

<<<お知らせ>>>

ローマの休日を題材にした英語学習の通信講座が始まりました。

受講料はなんと無料!!

無料の通信教育についての申込や詳しい情報はコチラをご覧ください。

*受講には台本があるとより一層お楽しみ頂けます。
テキスト(1500語で話せる英会話 あの名作映画「ローマの休日に学ぶ」)をご購入くださいね。
(必須ではございませんので、ご安心ください)
Amazonまたはお近くの書店にてお買い求めください。
Amazonでの購入はコチラ>

===

ETMの書籍「1500語で話せる英会話 Ⅱ あの名作映画「シャレード」に学ぶ」が全国の書店で絶賛発売中です。
ポッドキャストに収録されているオリジナルコントの日本語訳も掲載されていますので、ぜひチェックしてみてくださいね!

Amazonでの購入はコチラ>

オードリー・ヘップバーンとケーリー・グラント、
ふたりの英語はとても丁寧でゆったりしています。
日常でも使える表現力豊かなフレーズもいっぱいです。

===

ETMのメールマガジン配信中!

【有料メールマガジン】
「英会話 先生はハリウッドスター!」
映画『レヴェナント: 蘇えりし者』からの使えるフレーズをご紹介。

http://www.mag2.com/m/P0001354.html

《隔週第1、第3金曜日》月2回発行。
「ポッドキャスト 映画で学ぶ英会話 ETM」で流している内容+バイリンガル講師による“単語や英語表現の微妙なニュアンス” の違い&使い方解説付き!
英語を話せるようになりたい人向け。お申込み当月は無料!内容を確認してから、始められます。

===

【無料メールマガジン】
「英会話 使えるこの一言 映画は日常会話常套句の宝庫!」
映画『スポットライト 世紀のスクープ』からの使えるフレーズをご紹介。

PC版:http://www.mag2.com/m/0000158066.html
携帯版 http://merumo.ne.jp/00336273.html

===

映画で学ぶ英会話ETM公式サイト
http://homepage3.nifty.com/ETM/

===

Facebookはコチラ

このブラウザでは再生できません。
再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら

May 11 2016

6mins

Play

Rank #9: Vol.45 それで、仲直りのためのちょっとした贈り物をお持ちしました。=Which is why I brought these few small peace offerings.

Podcast cover
Read more
<<<お知らせ>>>

ローマの休日を題材にした英語学習の通信講座が始まりました。

受講料はなんと無料!!

無料の通信教育についての申込や詳しい情報はコチラをご覧ください。

===

映画で学ぶ英会話 ETM Vol.45は「それで、仲直りのためのちょっとした贈り物をお持ちしました。=Which is why I brought these few small peace offerings. 」という表現をご紹介します。
朝、喧嘩をしてしまった2人。健は奈緒の玄関の前で懸命に謝ります。その時、後ろのエレベーターから現れたのは・・・。
今回は少しサスペンステイストのBGMでお届けいたします。健のセリフがとても長いですが、頑張って言えるように何度も練習してくださいね。
【映画タイトル】
『Re:LIFE~リライフ~』
「The Rewrite」

映画情報コチラ
【今回のキーセンテンス】
Which is why I brought these few small peace offerings.
それで、仲直りのためのちょっとした贈り物をお持ちしました。

<例文>
Are those flowers a peace offering?
その花は和解の品なの?
映画『トレヴィの泉で二度目の恋を』より

===
【オリジナル英語コント】
(Ken is ringing the doorbell at Nao's place.
Nao does not reply. More than 10 minutes pass.)

Ken: Nao, it's me, Ken! Please open the door!
I'm sorry for getting angry at you this morning.
I was thinking about a formidable task at work and that made me irritated.
We got off to a poor start this morning
and that might have made you feel bad the whole day.
I was not able to get any work done because I was worried!
I am so sorry.
I hurried out of your place and even forgot my cell phone,
I had the worst day.
I brought these few small peace offerings,
so please open the door, I beg you!

(The elevator behind Ken opens and Nao shows up.)

Nao: Ken, what on earth are you doing here?
I called your cell again and again to say I'm sorry!

Ken: (speechless)

===

【日本語訳】
(奈緒の玄関で呼び鈴を鳴らしている健。奈緒の返事がない。10分以上経過。)

健: 奈緒ちゃん、俺だよ、健!ドアを開けてくれよ!
今朝は僕が悪かった、朝から怒ったりして。厄介な仕事の事を考えていて、
イライラしていたんだ。僕たち、最初の出だしがよくなかったね。
そのせいで、今日一日、気分が悪い思いをさせてしまったんじゃないかな。
俺は心配で一日中仕事にならなかったよ!
本当に俺が悪かった。
急いで家を出ていったので、携帯を持って行くの、忘れてしまったし、最悪な一日だった。
仲直りのためのちょっとした贈り物を持ってきたんだ。
頼むからドアを開けて!

(後ろのエレベータのドアが開き、奈緒が現れる)

奈緒:健ちゃん、ここで何してるの!
私が悪かったって謝ろうと何度もあなたの携帯に電話したのよ!

健:・・・?!

===

<<<お知らせ>>>

ローマの休日を題材にした英語学習の通信講座が始まりました。

受講料はなんと無料!!

無料の通信教育についての申込や詳しい情報はコチラをご覧ください。

*受講には台本があるとより一層お楽しみ頂けます。
テキスト(1500語で話せる英会話 あの名作映画「ローマの休日に学ぶ」)をご購入くださいね。
(必須ではございませんので、ご安心ください)
Amazonまたはお近くの書店にてお買い求めください。
Amazonでの購入はコチラ>

===

ETMの書籍「1500語で話せる英会話 Ⅱ あの名作映画「シャレード」に学ぶ」が全国の書店で絶賛発売中です。
ポッドキャストに収録されているオリジナルコントの日本語訳も掲載されていますので、ぜひチェックしてみてくださいね!

Amazonでの購入はコチラ>

オードリー・ヘップバーンとケーリー・グラント、
ふたりの英語はとても丁寧でゆったりしています。
日常でも使える表現力豊かなフレーズもいっぱいです。

===

ETMのメールマガジン配信中!

【有料メールマガジン】
「英会話 先生はハリウッドスター!」
映画『スクープ 世紀のスキャンダル』からの使えるフレーズをご紹介。

http://www.mag2.com/m/P0001354.html

《隔週第1、第3金曜日》月2回発行。
「ポッドキャスト 映画で学ぶ英会話 ETM」で流している内容+バイリンガル講師による“単語や英語表現の微妙なニュアンス” の違い&使い方解説付き!
英語を話せるようになりたい人向け。お申込み当月は無料!内容を確認してから、始められます。

===

【無料メールマガジン】
「英会話 使えるこの一言 映画は日常会話常套句の宝庫!」
映画『スポットライト 世紀のスクープ』からの使えるフレーズをご紹介。

PC版:http://www.mag2.com/m/0000158066.html
携帯版 http://merumo.ne.jp/00336273.html

===

映画で学ぶ英会話ETM公式サイト
http://homepage3.nifty.com/ETM/

===

Facebookはコチラ

このブラウザでは再生できません。
再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら

May 04 2016

7mins

Play

Rank #10: Vol.44 後はあなたに任せます(どうぞ)=It's all yours.

Podcast cover
Read more
<<<お知らせ>>>

ローマの休日を題材にした英語学習の通信講座が始まりました。

受講料はなんと無料!!

無料の通信教育についての申込や詳しい情報はコチラをご覧ください。

===

映画で学ぶ英会話 ETM Vol.44は「後はあなたに任せます(どうぞ)=It's all yours.」という表現をご紹介します。
いつの世も女性の買い物に付き合う男性の苦悩は変わらないもの。
機嫌の悪い男性にはこれを言えば笑顔が戻る・・・かも?

【映画タイトル】
『キングスマン』 
「Kingsman」

映画情報コチラ

extVideoConfig = {"height":"240","url":"https://www.youtube.com/watch?v=ohOnGe6Cha8","width":"320"};

【今回のキーセンテンス】
It's all yours.
後はあなたに任せます。/どうぞ
[次はあなたの番です。/あなたが使えます。]

<例文>
You want the envelope? There. You take it. It's all yours.
封筒が欲しいのかい?ほら。持っていけ。みんなお前の物だ。
『シャレード』

===
【オリジナル英語コント】

(At the outlet mall in Karuizawa. Nao is beside herself choosing clothes.
Ken is reluctantly with her.)

Nao: Ken, do you think this looks a bit flashy/gaudy for me?

Ken: No, I don't think so. You are tall, so it looks great on you!

Nao: Oh yeah? But this color looks better on me, right?

Ken: OK, you should buy that one.

Nao: I will. You know Ken, all the goods are 70% off today only.
I'm going to go get two or three more,
so wait in here a bit more, all right?
I'll buy you lunch.

Ken: Nao, I'm starving!

(Nao comes back with more clothes in her arms.)

Nao: All I am going to do is just try these on, so hold on for a little bit.

(There is a long line for the fitting room
and Nao is taking a rather long time to come out.
Ken is getting irritated. Nao comes out with a satisfied look on her face.)

Nao: (To the next woman in line) It's all yours!

Nao: Ken, thank you for waiting.
The fitting room is so gorgeous that I leisurely fixed my make-up as well.

Ken: All right, that's good for you, Nao. You can keep shopping a bit.
The beautiful behind of the lady who went in after you is irresistibly attractive.
Especially her waistline and hips, you know. I'd like to wait here to see her face!

Nao: (speechless)?!

===

【日本語訳】

(軽井沢のアウトレット・モール。奈緒は夢中になって商品を選んでいる。しぶしぶ付き合っている健。)

奈緒:健ちゃん、これ、私には少し派手かしら?

 健:いや、いや、奈緒は身長があるし、凄く似合うと思うよ!

奈緒:そうかしら、でも、こっちの色の方が良いんじゃないかなあ?

 健:では、それにしたら。

奈緒:じゃあ、そうする。ねえ、健ちゃん、今日だけ、全商品が七割引きなの。
このブランド、銀座で買うと
ものすごく高いから、あと二・三枚、買いたいの。
もう少し待ってて!お昼、ご馳走するから。

 健:奈緒、おれ腹ペコだよ!

(奈緒、洋服を抱えてやって来る。)

奈緒:あとこれを試着するだけだから、もう少しだけ待ってね。

(試着室前には列ができてる。なかなか出てこない奈緒。
イラつく健。満足そうに出てくる奈緒。)

奈緒:(次の女性に向って)どうぞ! 
健ちゃん、お待たせ、ごめんね。
だって、試着室がとてもゴージャスなんでゆっくりお化粧直しもしてきたのよ!

 健:そうか、それはよかったね。奈緒、もう少し買い物を続けて来なさい。
奈緒の後で試着室に入った女性の後ろ姿がたまらなく魅力的だったんだ。
腰のくびれからヒップへの線がゴージャス。
俺、彼女の顔を正面から堪能したいので、試着室から出てくるの待ってるわ、ここで!

奈緒:・・・?!

===

<<<お知らせ>>>

ローマの休日を題材にした英語学習の通信講座が始まりました。

受講料はなんと無料!!

無料の通信教育についての申込や詳しい情報はコチラをご覧ください。

*受講には台本があるとより一層お楽しみ頂けます。
テキスト(1500語で話せる英会話 あの名作映画「ローマの休日に学ぶ」)をご購入くださいね。
(必須ではございませんので、ご安心ください)
Amazonまたはお近くの書店にてお買い求めください。
Amazonでの購入はコチラ>

===

ETMの書籍「1500語で話せる英会話 Ⅱ あの名作映画「シャレード」に学ぶ」が全国の書店で絶賛発売中です。
ポッドキャストに収録されているオリジナルコントの日本語訳も掲載されていますので、ぜひチェックしてみてくださいね!

Amazonでの購入はコチラ>

オードリー・ヘップバーンとケーリー・グラント、
ふたりの英語はとても丁寧でゆったりしています。
日常でも使える表現力豊かなフレーズもいっぱいです。

===

ETMのメールマガジン配信中!

【有料メールマガジン】
「英会話 先生はハリウッドスター!」
映画『スポットライト 世紀のスクープ』からの使えるフレーズをご紹介。

http://www.mag2.com/m/P0001354.html

《隔週第1、第3金曜日》月2回発行。
「ポッドキャスト 映画で学ぶ英会話 ETM」で流している内容+バイリンガル講師による“単語や英語表現の微妙なニュアンス” の違い&使い方解説付き!
英語を話せるようになりたい人向け。お申込み当月は無料!内容を確認してから、始められます。

===

【無料メールマガジン】
「英会話 使えるこの一言 映画は日常会話常套句の宝庫!」
映画『スポットライト 世紀のスクープ』からの使えるフレーズをご紹介。

PC版:http://www.mag2.com/m/0000158066.html
携帯版 http://merumo.ne.jp/00336273.html

===

映画で学ぶ英会話ETM公式サイト
http://homepage3.nifty.com/ETM/

===

Facebookはコチラ

このブラウザでは再生できません。
再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら

Apr 27 2016

8mins

Play