OwlTail

Cover image of 중국어는 만취인차이나

중국어는 만취인차이나

엄상천의 천하제일 중국어

Weekly hand curated podcast episodes for learning

Popular episodes

All episodes

The best episodes ranked using user listens.

Podcast cover

중국어에센스QQ★MP3 Full (1번-500번)

다운받거나 들으실 때 하트♥꼭 한번 눌러주세요. ^^ 부탁드립니다. 감사해요~♥ 중국어에센스QQ의 mp3입니다. 한 글자부터 세 글자 총 500개와 예문. 중국어 기초&필수 어휘들입니다. 많이 듣고 외워보세요. 교재문의 카카오톡 sang8866 또는 이메일 skychina88@hanmail.net으로 연락주세요. ^^加油!

1hr 45mins

7 Dec 2018

Rank #1

Podcast cover

939회★에센스★(307)寄人篱下 남에게 얹혀살다. (308)好人难当 좋은 사람 되기 어렵다.

※ 방송 교재 문의 skychina88@hanmail.net 카카오톡 ID sang8866 (307)寄人篱下 [jì rén lí xià] 남에게 얹혀살다. 남에게 의지하여 살아가다. 你现在是寄人篱下,你要是在这儿好好生活, 你就别再出声了。 넌 지금 여기에 얹혀사는 거니까, 만약에 여기에서 잘 살고 싶다면 더 이상 아무 소리도 내지 마라. (308)好人难当 [hǎo rén nán dāng] 호인이 되기 쉽지 않다. 좋은 사람되기 어렵다. 你不感谢我也就算了,你还过来数落我, 这年头,好人真难当啊。 고마워하지 않으면 나도 그만인데, 오히려 날 꾸짖고 설교까지 하다니, 요즘은 좋은 사람되기도 어려워요. *数落[shǔ luo]꾸짖다. 잔소리하다. 나무라다. 설교하다.

13mins

5 Nov 2018

Rank #2

Similar Podcasts

Podcast cover

★동화중13회★快停下小野猪 멈춰라 꼬마멧돼지 1편(萌鸡小队 第11集)

萌鸡小队 第11集 快停下小野猪 01:10-02:20 뚜어뚜어(치치쌤): (대장처럼)数完一二三就用力拉哦。 다같이: (귀엽게)一,二,三!(힘껏 당기는 소리)이~야 뚜어뚜어(치치쌤): (다급하게)麦奇!你快点把绳子绑到石头上啊。 마이치(치치쌤): 好的! 다같이: (힘껏 당기는 소리)으으으~영차 뚜어뚜어(치치쌤): 只要固定好绳子,我们的萌鸡基地就完成了。 따위(엄쌤): (아쉬움)够不着!欢欢再拉过来一点。 환환(뚜이쌤): 知道了啦, (힘씀)이엉차, 갑자기 강아지풀이 간지럽힘. 으~哈哈哈 好痒 哈哈哈 아~놓침! 따위(엄쌤):어~으앙~놓침! 뚜어뚜어(치치쌤): (삐져서 따짐)欢欢!你怎么可以突然松手呢? 哼! 환환(뚜이쌤): (쏘쿨)嘿嘿~对不起啦。都怪那狗尾草,弄得我好痒啊。 바로 이때, 就在这时,사과 한 개가 굴러옴. 마이치(치치쌤): 啊~是苹果! 다같이:(갑자기 땅이 흔들림) 엉~아~으악~ 환환(뚜이쌤): 怎么会这样子呢? 샤오에쮸(뚜이쌤): (콧소리로 씩씩거리며)후앙후앙후앙~ 不许动我的苹果。不许动。 다같이:(놀람) 是…是小野猪啊。快躲开! 샤오에쮸(꽝): (당황) 我被卡住了。(울먹)帮帮我可以吗?

15mins

5 Nov 2018

Rank #3

Podcast cover

954회★에센스★(337)成何体统 내 꼴이 뭐가되니? 참 체통이 말이 아니구만. (338)积劳成疾 과로가 쌓여 병이 되다.

★에센스SC2 방송교재 구입하실 분 카카오톡 sang8866 연락주세요. 팟빵 만취 검색창에서 mp3 입력하시면 우리 교재들의 음원을 받으실 수 있어요. 자! 방송 시작합니다. (337)成何体统 [chéng hé tǐ tǒng] 꼴이 말이 아니다. 말이나 행동이 예의에 어긋나다. 어찌 체통이 서겠는가? 정말 황당하다. 말이 되니? 정말 터무니없다. 이게 무슨 꼴이람. 무슨 짓이니? 你那么说话,我成何体统啊? 니가 그렇게 말하면, 내가 꼴이 뭐가 되니? (338)积劳成疾 [jī láo chéng jí] 과로가 쌓여 병이 되다. 她因为太多年的积劳成疾,突然病发去世了。 그녀는 장기적인 과로가 쌓여 병이 되었는데, 갑자기 발병해서 돌아가셨어. *去世[qù shì]세상을 떠나다. 사망하다.

12mins

26 Nov 2018

Rank #4

Most Popular Podcasts

Podcast cover

934회★에센스★(297)不可理喻 납득이 안 간다. (298)疑神疑鬼 의심이 심하다. *神不知鬼不晓 쥐도 새도 모르게.

(297)不可理喻 [bù kě lǐ yù] 말로는 설명하기 어렵다. 납득하기 어렵다. 你不知道这个人有多不可理喻。 넌 이 사람 얼마나 말이 안 되는지 모를 거야. (298)疑神疑鬼 [yí shén yí guǐ] 함부로 이것저것 의심하다. 의심이 심하다. 几年前,她就开始对我疑神疑鬼。 몇 년 전부터 그녀는 날 의심하기 시작했어요. *神不知鬼不晓 쥐도 새도 모르게.

11mins

29 Oct 2018

Rank #5

Podcast cover

970회★에센스★(369)苦口婆心 입이 닳도록 말하다. (370)深不可测 속을 알 수 없다. (371)不见不散 꼭 만나자.

※교재문의 카톡 sang8866 (369)苦口婆心 [kǔ kǒu pó xīn] 입이 닳도록 말하다. 노파심에서 거듭 충고하다. 父母苦口婆心地劝他,他就是不听。 부모님이 입이 닳도록 권유를 하는데, 그는 도무지 말을 안 들어요. (370)深不可测 [shēn bù kě cè] 매우 심오하다. 속을 알 수 없다. 这个人深不可测,以后离他远点儿。 이 사람은 속을 알 수 없으니, 앞으로 그 사람을 좀 멀리하세요. (371)不见不散 [bú jiàn bú sàn] 그때 보자.이따 보자. 꼭 보자. 明天晚上六点半我们在老地方见面,不见不散。 내일 저녁 6시반에 우리 늘 만나던 곳에서 보자. 내일 꼭 봐. *老地方[lǎo dì fang]늘 가던 곳. 익숙한 곳. 아지트.

13mins

18 Dec 2018

Rank #6

Podcast cover

중국어에센스QQ★MP3 두 글자 필수동사 (236번-353번)

중국어에센스는 기초&필수 동사와 형용사를 모은 교재입니다. 교재문의 카카오톡 sang8866 연락주세요. 감사합니다. ^^7

21mins

6 Dec 2018

Rank #7

Podcast cover

963회★에센스★(355)小菜一碟 식은 죽 먹기. (356)勉为其难 울며 겨자 먹기.

※아프니까 중국어(몸 아플때 증상표현)과 에센스SC2 & QQ 교재문의 카카오톡 sang8866 연락주세요. 고맙습니다. ^^ (355)小菜一碟 [xiǎo cài yì dié] 아주 쉬운 일. 별것 아닌 일. 식은 죽 먹기. 我来帮忙,这种事对我来说小菜一碟。 내가 도와줄게. 이런 일은 나에겐 식은 죽 먹기지. (356)勉为其难 [miǎn wéi qí nán] 울며 겨자 먹기. 억지 춘향이. 억지로 하다. 我说你给我租套房子,你不同意啊, 我就勉为其难地住在这儿。 내가 집 한채만 얻어달라니까 동의하지 않아서, 난 울며 겨자 먹기로 여기에 살게 된 것입니다. *租房子[zū fáng zi]집을 세내다. 빌려 사는 집. 전세집.

9mins

6 Dec 2018

Rank #8

Podcast cover

967회★에센스★(363)杯弓蛇影 공연한 의혹으로 고민을 하다. (364)贼喊抓贼 방귀 뀐 놈이 성낸다.

(363)杯弓蛇影 [bēi gōng shé yǐng] 공연한 의혹으로 고민을 하다. 진나라의 악광이란 사람이 손님들을 초대하여 파티를 하는데, 그 중 한 사람이 벽에 걸린 활 그림자가 술잔에 비친 것을 뱀으로 잘못 알고 뱀을 삼켰다고 생각하여 병이 났다는 고사에서 온 말. 真相还没揭晓,我们先不要杯弓蛇影。 진상이 아직 밝혀지지 않았으니, 우리는 공연한 의혹으로 고민할 필요없어요. *揭晓[jiē xiǎo]발표하다. 공표하다. (364)贼喊抓贼 [zéi hǎn zhuā zéi] 도둑이 도둑잡아라고 소리치다. 적반하장도 유분수지. 这岂不是做贼喊抓贼吗? 이것이 어찌 적반하장이 아니겠습니까? *岂不是[qǐ bú shì]어찌~이 아니겠습니까?

17mins

12 Dec 2018

Rank #9

Podcast cover

★알짱중잡★한국 유명 광고 카피 TOP7

1. 국물이 끝내줘요. 味道[ wèidao ] 好极了。 2. 열심히 일한 당신 떠나라. 拼命[ pīnmìng ] 工作的人, 去享受[ xiǎngshòu ]生活吧。 3. 놓치지 않을거에요. 绝对[ juéduì ] 不能错过[ cuòguò ] 。 4. 여자라서 행복해요. 因为女人,我很幸福。 5. 니들이 게맛을 알아? 你们知道螃蟹[ pángxiè ]的味道吗? 6. 침대는 가구가 아닙니다. 과학입니다. 睡床不是家具,而是科学。 ★不是 A,而是 B A가 아니라 바로 B이다. 7. 여러분 부자되세요. 祝福[ zhùfú ] 大家恭喜发财[ gōngxǐfācái ] !

11mins

12 Dec 2018

Rank #10

Podcast cover

★알짱중잡★강추 중국국수 中国面条 Best 6

알짱중잡 추천 중국 6대 국수 中国面条 排行前六名 [zhōngguó miàntiáo páiháng qián liù míng] 百试不爽[bǎishìbùshuǎng]100%만족 Best1 北京炸酱面[běijīng zhá jiàng miàn] 북경짜장면. 비빔면. 계란과 간장으로 맛을 내기도 함. 오이를 듬뿍 넣어서 먹음. 짬. Best2 兰州拉面[lánzhōu lāmiàn] 깐수대표국수. 중국대표국수. 깔끔한 국물에 양념. Best3 四川担担面[Sìchuān dāndānmiàn] 쓰촨대표국수. 매콤한 향신료와 고기 콩 채소. 어깨에 긴 장대를 메고 돌아다니면서 팔았다고 해서 딴딴멘. Best4 山西刀削面[shānxī dāo xiāo miàn] 산서성대표국수. 밀가루반죽 칼로 썸. 수제비 같은 형태와 길게 뽑은 면. Best5 西安油泼面[xī`ān yóupōmiàn] 시안대표국수. 잘 익은 면위에 양념과 채소 고명. 끓인 기름을 부음. 면 종류 다양. Best6 陕西biangbiang面[Shǎnxī yóupōmiàn] 섬서성대표국수. 허리띠면. 裤带面[kù dài miàn] 짭짤한 콩에 매콤하고 신선한 견과류. 두껍고 씹는 식감이 좀 있는 면발.

14mins

6 Nov 2018

Rank #11

Podcast cover

973회★에센스★(376)毛骨悚然 등골이 오싹하다. (377)画蛇添足 쓸데없는 짓을 하다.

※교재를 원하시는 분은 지금 연락주세요. 카카오톡 sang8866 // 이메일 skychina88@hanmail.net 2019년 새해맞이 할인행사중입니다. (376)毛骨悚然 [máo gǔ sǒng rán] 소름이 끼치다. 등골이 오싹하다.모골이 송연하다. 听到那个声音,我就感到毛骨悚然。 그 소리를 들으면, 난 등골이 오싹해져요. (377)画蛇添足 [huà shé tiān zú] 화사첨족. 뱀을 그리는 데 다리를 그려 넣다. 쓸데없는 짓을 하다. 사족을 가하다. 我觉得这有点儿太画蛇添足了。 내 생각에 이건 좀 오바인 것 같아.

9mins

21 Dec 2018

Rank #12

Podcast cover

940회★에센스★(309)口口声声 말끝마다. (310)一睹芳容 이쁜 얼굴 한번 보자.

※방송교재문의 skychina88@daum.net 카카오톡 ID sang8866 으로 연락주세요. 고맙습니다.^^7 (309)口口声声 [kǒu kou shēng shēng] 말끝마다. 말할 때마다. 입을 열 때마다. 他口口声声说我爱你,但连一束花都没送给我。 그는 말끝마다 날 사랑한다고 하지만, 꽃 한 다발 사준 적이 없다. (310)一睹芳容 [yì dǔ fāng róng] 귀한 얼굴을 한번 보다. 好多小姑娘要坐我们的航班,一睹你的芳容。 많은 아가씨들이 우리 항공을 타려고해요, 당신의 귀한 얼굴 한번 뵙고 싶어서요. *航班[háng bān]항공편. 취항 순서.

14mins

5 Nov 2018

Rank #13

Podcast cover

959회★에센스★(347)目无领导 눈에 직장 상사가 없다. (348)平易近人 붙임성이 좋다.

※에센스 교재나 아프니까 중국어 교재구입은 카카오톡 sang8866 연락주세요~^^v (347)目无领导 [mù wú lǐng dǎo] 눈에 직장 상사가 없다. 안하무인이다. 我看你简直就是目无领导啊。 내가 보기엔 넌 완전히 안하무‘직장상사’이잖아. *简直[jiǎn zhí]그야말로. 전혀. 완전히. 실로. 出自《人民的名义》 (348)平易近人 [píng yì jìn rén] 태도가 겸손하고 온화하여 쉽게 접근할 수 있다. 붙임성이 좋다. 사귀기 쉽다. 那不是因为您局长平易近人吗? 그건 국장님이 성격이 좋으시기 때문 아닐까요? 出自《人民的名义》

12mins

2 Dec 2018

Rank #14

Podcast cover

937회★에센스★(303)鹿死谁手 사슴은 누구에게 갈 것인가 (304)不止一次 한두번이 아니야

※방송교재 문의 카카오톡ID sang8866으로 연락주세요.^^ (303) 鹿死谁手 [lù sǐ shéi shǒu] 사슴이 죽으면 누구의 손으로 들어갈 것인가. 천하는 누구의 수중에 돌아가겠는가. 승자는 누구일 것인가. A 她都有男朋友,你死了心吧。 그녀는 벌써 남자친구가 있어요, 단념하세요. B 鹿死谁手还不一定呢。 결혼식장 들어가기 전까지는 모르는거야. *死心[sǐ xīn]단념하다.포기하다. *不一定[bù yí dìng]꼭~한 것은 아니다. 아닐 수도 있다. (304) 不止一次 [bù zhǐ yí cì] 한번이 그치지 않다. 한두 번이 아니다. 빈번하다. 我记得你不止一次这么干了吧。 내 기억에 너 이렇게 하는 게 한두 번이 아니야.

11mins

1 Nov 2018

Rank #15

Podcast cover

972회★에센스★(374)洗耳恭听 귀를 씻고 공손하게 듣다. (375)幸灾乐祸 고소하게 생각하다.

★교재와 함께 공부하시면 훨씬 효과가 좋습니다. 카카오톡 sang8866 / skychina88@hanmail.net 으로 연락주세요. 2019 신년맞이 할인하고 있습니다. (374)洗耳恭听 [xǐ ` ěr gōng tīng] 귀를 씻고 공손하게 듣다. 겸손하게 경청하다. 对您的建议,我当然要洗耳恭听了。 당신의 건의에 저는 물론 겸손하게 경청하겠습니다. (375)幸灾乐祸 [xìng zāi lè huò] 남의 불행을 보고 좋아하다.고소하게 생각하다. 你干吗笑? 你在幸灾乐祸对不对? 너 왜 웃어?너 지금 쌤통이라고 생각하지 맞지?

10mins

20 Dec 2018

Rank #16

Podcast cover

★동화중11회★虫虫会放屁 방구벌레 이야기 1편

萌鸡小队 엄마까투리 6회 02:27-03:16 쏭슈(뚜이쌤): (자신만만)难道里面有怪物吗? 따위(엄쌤): (겁먹음)怪物?那他一定很坏很可怕了。 쏭슈(뚜이쌤): (자신만만)嗯~那就让勇敢的我来为你们揭开谜团吧。 这里有人吗? 효과음(엄쌤): 뿌웅~ 모두(치치쌤): 으잉 + 쏭슈:으악~ 쏭슈(뚜이쌤): (당황함)콜록콜록 太可怕了。 마이치(치치쌤): (귀여움) 你没事吧? 쏭슈(뚜이쌤): (씩씩함) 嗯,没事! 뚜어뚜어(치치쌤): (호기심) 请问是谁在里面呢? 팡피총(엄쌤): (소심함)으앙~你们好! 모두: 你好你好! 마이치(치치쌤): (천진난만) 我没见过你呢。你是谁呀? 팡피총(엄쌤): (소심함) 那个…我是放屁虫。 환환(뚜이쌤): (씩씩함) 那刚刚砰的一声,是你弄出来的吗? 팡피총(엄쌤): (소심함) 对不起,我每次一被吓到,就会忍不住放屁了。 쏭슈(뚜이쌤): (큰소리로) 哈哈哈哈哈哈,太好笑了。

14mins

29 Oct 2018

Rank #17

Podcast cover

936회★에센스★(301)老大不小 다 컸네. (302)省油的灯 만만한 상대.

※방송교재 문의 카카오톡ID sang8866 이메일: skychina88@hanmail.net (301)老大不小 [lǎo dà bù xiǎo] 다 크다. 어른이 되다. 나이가 열 여섯살이나 먹었는데 철이 없다고 혼낼 때 자주 쓰는 말. 他也老大不小了,吃点苦头挺好的。 걔도 다 컸는데, 고생 좀 해도 아주 좋지요. *吃苦[chī kǔ]고생하다. 고통을 맛보다. 괴로움을 견디다. (302)省油的灯 [shěng yóu de dēng] 신경이 덜 쓰이는 사람. 마음 놓을 수 있는 인물. 他们可不是省油的灯。 그들은 절대 만만한 상대가 아니야.

12mins

30 Oct 2018

Rank #18

Podcast cover

★동화중12회★虫虫会放屁 방구벌레 이야기 2편

萌鸡小队 엄마까투리 제6회 05:19-06:09 뚜어뚜어(치치쌤): (천진난만) 妈妈,我们今天又认识了新朋友啦。当大大担 他叫放屁虫哦! 메이짜마마(뚜이쌤): (다정다정) 是吗?你好啊,放屁虫。 팡피총(엄쌤): (소심부끄) 您…您好啊! 쏭슈(뚜이쌤): (신남신남) 哈哈哈 是玉米,好想吃啊。 메이짜마마(뚜이쌤): (다정다정) 我们一起分着吃吧。 쏭슈(뚜이쌤): (신남신남) ㅋㅋㅋ 我倒是有个好方法。 (갑자기)으~~~~~~아!!!!!! 팡피총(엄쌤): (깜놀) 아~~~~(얼굴 빨개짐)으으으규꺄꺄꺄꺄忍…忍不住了! 쏭슈(뚜이쌤): (신남신남) 哈哈哈 屁弹来了,快闪! 뿌웅~펑!!!!!!!!!!!!!음악과 함께 팝콘이 온 하늘에 퍼짐. 동막골처럼. 마있어~ 쏭슈(뚜이쌤): (신남신남) 哈哈哈哈哈哈 跟我想的一样!成功啦!

14mins

30 Oct 2018

Rank #19

Podcast cover

960회★에센스★(349)指路明灯 길을 밝혀주는 등대. (350)难如登天 하늘에 별따기.

※교재문의 카톡 sang8866 연락주세요^^ (349)指路明灯 [zhǐ lù míng dēng] 앞길을 환히 밝혀주는 등불. 你真是黑暗中的指路明灯啊。 당신은 정말 어둠 속에서 앞길을 환히 밝혀주는 등대 같은 분이십니다. *黑暗[hēi` àn]어둡다. 깜깜하다. (350)难如登天 [nán rú dēng tiān] 하늘에 별 따기.하늘에 올라가는 것만큼 어렵다. 这件事对我来说是难如登天。 이 일은 나에게는 하늘에 별 따기입니다. *对我来说[duì wǒ lái shuō]나한테는.

11mins

3 Dec 2018

Rank #20