Cover image of Spanishpodcast
(83)
Education
Language Learning

Spanishpodcast

Updated 5 days ago

Education
Language Learning
Read more

Español Podcast está diseñado para personas que necesiten repasar sus conocimientos de español, para quienes quieran ampliar su vocabulario, ganar fluidez y agilidad, aprender expresiones tanto formales como coloquiales, ponerse al día en el español de hoy, así como revisar sus niveles gramaticales de una forma entretenida. Español Podcast está grabado de una forma clara y audible, en un español estándar, poniendo especial cuidado tanto en la pronunciación, como en el ritmo y entonación nativas de las frases.

Read more

Español Podcast está diseñado para personas que necesiten repasar sus conocimientos de español, para quienes quieran ampliar su vocabulario, ganar fluidez y agilidad, aprender expresiones tanto formales como coloquiales, ponerse al día en el español de hoy, así como revisar sus niveles gramaticales de una forma entretenida. Español Podcast está grabado de una forma clara y audible, en un español estándar, poniendo especial cuidado tanto en la pronunciación, como en el ritmo y entonación nativas de las frases.

iTunes Ratings

83 Ratings
Average Ratings
64
9
3
4
3

Like no other!

By valoracion2134 - Jun 13 2018
Read more
Mercedes is a true gift to all Spaniards and to all of us trying to learn Spanish. She is absolutely the best!!!!!

Fantastico

By djloveman - Jul 27 2017
Read more
This podcast deserves greater fame! I've tried many podcasts and online Spanish lessons and for me this is the simplest and most effective. The combination of clearly spoken stories and full transcripts helps improve your comprehension and vocabulary - at your own pace.

iTunes Ratings

83 Ratings
Average Ratings
64
9
3
4
3

Like no other!

By valoracion2134 - Jun 13 2018
Read more
Mercedes is a true gift to all Spaniards and to all of us trying to learn Spanish. She is absolutely the best!!!!!

Fantastico

By djloveman - Jul 27 2017
Read more
This podcast deserves greater fame! I've tried many podcasts and online Spanish lessons and for me this is the simplest and most effective. The combination of clearly spoken stories and full transcripts helps improve your comprehension and vocabulary - at your own pace.

Listen to:

Cover image of Spanishpodcast

Spanishpodcast

Updated 5 days ago

Read more

Español Podcast está diseñado para personas que necesiten repasar sus conocimientos de español, para quienes quieran ampliar su vocabulario, ganar fluidez y agilidad, aprender expresiones tanto formales como coloquiales, ponerse al día en el español de hoy, así como revisar sus niveles gramaticales de una forma entretenida. Español Podcast está grabado de una forma clara y audible, en un español estándar, poniendo especial cuidado tanto en la pronunciación, como en el ritmo y entonación nativas de las frases.

Me gustas. ¿Te gusto?

Podcast cover
Read more

In our 196th episode (I like you. Do you like me? / Me gustas. ¿Te gusto?), we will explain how the verb “like” --> “gustar” works, and we will give you many examples to you underestand it perfectly.
En nuestro episodio número 196 (Me gustas. ¿Te gusto?) trabajamos el verbo gustar con mucho detalle y en profundidad. Explicaremos cómo funciona este verbo para que podáis dominar todos los otros verbos españoles que funcionan como “gustar”. Y pondremos muchos ejemplos, claros y comprensibles, para que podáis entender y usar con facilidad todos estos verbos.

Oct 04 2015

42mins

Play

Compartir las tareas domésticas

Podcast cover
Read more

In our 123th episode (Sharing housework) Carla and Diego have been married for a year. They are happy to be together and everything is OK apart from housework. Carla complaints she do many more things than Diego. Both of them have their jobs out but when they come back to home…some thing don´t work. Carla wants to talk about it.
En nuestro episodio nº 123 (Compartir las tareas domésticas), Diego y Carla llevan ya un año casados. Están muy bien juntos, son felices, todo va bien…excepto el trabajo de la casa. Carla se queja de hacer muchas más cosas que Diego. Ambos tienen sus respectivos trabajos, pero cuando llegan a casa…algo no funciona. Carla quiere hablar de ello.

May 09 2010

27mins

Play

Chistes

Podcast cover
Read more

We analyze the spanish joke in our episode 39th. Why are jockes told? why does the joke make you laugh? We talk about a language building where we use the double meaning of words, the understood or implied meaning, the implicit proposal or the linguistic nonsense, in order to cause a comical effect and to make yo laughing.
We review too the most usual funny topics of jokes: domestic characters, citizen from several countries, citizen from different spanish areas, know-it-all children, couple, jobs, human stupidity, eroticism,... and many more topics that are part of idiosyncrasy humour of each country.
We tell a lot of jokes about all kind of topics whose explanation you can check out in the pdf learning guide-transcript of the episode, in www.spanishpodcast.org.

En nuestro episodio nº 39, analizamos el chiste hispano. ¿Por qué se cuentan chistes?, ¿por qué el chiste provoca la risa? Hablamos del chiste como una construcción de lenguaje en la que usamos el doble sentido de las palabras, el sobreentendido, la sugerencia implícita o el disparate lingüístico, para provocar un efecto cómico y para hacer reír.
Revisamos, también, los temas más frecuentes en los chistes: los personaje nacionales, los ciudadanos de diferentes países, así como de las diferentes áreas de España, los niños sabelotodo, las parejas, las profesiones, la estupidez humana, el erotismo,...y un sinfín de temas más, que forman parte del humor idiosincrásico propio de cada país.
Contamos muchos chistes de los más variados temas, cuya explicación podrás encontrar en la guía didáctica-transripción del episodio, en PDF, que puedes consultar en www.spanishpodcast.org.

Apr 05 2008

26mins

Play

Yo era muy traviesa

Podcast cover
Read more

In our 206th episode (Yo era muy traviesa/I was a very naughty child), we are going to complete the definition functions of verb SER to tell you the somebody´s physical and personality characteristics but in the past and in the future verbal tens. We are also  to work how we have to use it with verbs of  opinion, believes, dude, etc. to express our opinion about somebody but when we are not sures about these  characteristics and express only an opinion.

En nuestro episodio nº 206: Yo era muy traviesa, vamos a completar las funciones de definición de características físicas y de carácter con el verbo SER, cuando hablamos en pasado y cuando hablamos en futuro. Además veremos cómo usarlo con verbos de creencia, duda u opinión, con los que expresamos  cómo es alguien, sin estar seguros de ello, sólo porque así lo creemos.

Mar 26 2016

40mins

Play

Estoy de buen humor

Podcast cover
Read more

In our 209th episode: I am in a good mood, (Ser y Estar 5) we are going to follow knowing the estar verb uses in Spanish. Today we are going to review the mood you can to feel or the feelings that can define the state of your mind. In Spanish, with "estar" verb.
En nuestro episodio número 209: Estoy de buen humor, (Ser y Estar 5) continuaremos conociendo los diversos usos del verbo estar. Hoy vamos a repasar los estados de ánimo que puedes sentir o los sentimientos que pueden configurar esos estados de ánimo. Para hacerlo, en español, vamos a necesitar el verbo "estar".

Apr 25 2016

47mins

Play

¿Dónde será el recital?

Podcast cover
Read more

In our 210th episode (¿Dónde será el recital? / Ser y Estar 6), we are going to complete the definition functions of verb SER to tell you how situate an event in the space and time, to make clear the difference between “¿Dónde es?” and “¿Dónde está?”, the first one to situate events or activities and the second one to situate people, things and places. We are going to work this topics very deeply to make it intelligible for all of you.

En nuestro episodio nº 210: ¿Dónde será el recital? / Ser y Estar 6, vamos a completar las funciones del verbo SER, explicandoos cómo situar un evento en el espacio y en el tiempo, con el fin de dejar bien clara la diferencia entre “¿Dónde es?” y “¿Dónde está?”, usado el primero para situar eventos o actividades, y el segundo para situar personas, objetos o cosas, y lugares. Lo vamos a trabajar exhaustiva y profundamente con el fin de hacerlo fácil e inteligible para todos vosotros.

May 05 2016

44mins

Play

Es peligroso

Podcast cover
Read more

In our 213th episode (It is dangerous/ Ser y Estar 9), we are going to review all the adjectives that accompany to verb “ser” and frequently and commonly used in native Spanish conversations.

En nuestro episodio nº 213: Es peligroso / Ser y Estar 9, vamos a repasar todos los adjetivos que pueden acompañar al verbo “ser”, y entre los que se encuentran varios grupos importantes de ellos, todos usados con total normalidad y frecuencia en las conversaciones entre nativos españoles.

Jun 11 2016

36mins

Play

Después de la fiesta

Podcast cover
Read more

Borja´s parents just have come back at home. They go out all the weekend. Today is sunday afternoon and they came back at home. Borja had a party yesterday night and he invited all his friends. Today is sunday and he have been cleaning the appartment for the morning but his parents noticed some unusual things around there and they ask for him what´s the matter.
Los padres de Borja acaban de llegar a casa. Han estado fuera todo el fin de semana. Hoy, domingo por la tarde, vuelven a casa. Por su parte, el sábado por la noche, Borja ha celebrado una fiesta en casa con sus amigas y amigos. Hoy, domingo por la mañana, Borja ha limpiado un poco la casa y ha intentado ordenarla. Pero sus padres, al entrar, empiezan a ver cosas raras en la casa y le preguntan a su hijo que qué ha pasado.
Episodio nº 118: Después de la fiesta. Vas a averiguar cómo ha quedado la casa después de la fiesta de Borja y sus amigos. Acompáñanos para enterarnos.

Mar 14 2010

22mins

Play

Cataluña

Podcast cover
Read more

Our 165th episode, is about “Cataluña”.
En nuestro episodio nº 165, “Cataluña”, Isabel y Nuria hablan de la situación sociopolítica en Cataluña. En estos momentos en los que la coalición gobernante propone la independencia de Cataluña, la independencia respecto a España, existe una atmósfera de tensión y debate en todo el territorio catalán, y en el resto de España también, entre los que están a favor de independizarse de España y los que no, con posturas intermedias como los que quieren más autonomía, o los que quieren un Estado Federal, pero sin independencia.

Mar 24 2013

59mins

Play

El secreto de sus ojos

Podcast cover
Read more

In our 113th episode, Ana and Mercedes are talking about the new argentine movie El Secreto de sus Ojos. In their dialogue you can find out all features of this spanish movie.
En nuestro episodio nº 113, Ana y Mercedes hablan sobre la nueva película argentina El Secreto de sus Ojos. En el diálogo podrás conocer todas las características de esta película hablada en español.

Jan 03 2010

28mins

Play

Un año más

Podcast cover
Read more

In our 201st episode (Un año más) we review a song that talks about the old and new year and how we ask wishes for it.
En nuestro episodio número 201 (Un año más) vamos a repasar fórmulas para despedir el Viejo Año y pedirle deseos al Nuevo, y lo haremos ayudándonos de una canción famosa y muy bonita, con la que trabajar estos deseos y recordarlos mejor.

Dec 31 2015

37mins

Play

Abriendo puertas en 2016

Podcast cover
Read more

In our 202nd episode (Abriendo Puertas en 2016) we review a song that talks about our best wishes for new year. This is a Gloria Estefan´s song and it contains a great lyrics.

En nuestro episodio númeo 202 (Abriendo Puertas en 2016) vamos a repasar fórmulas para pedirle deseos al Año Nuevo, y lo haremos ayudándonos de una canción famosa y muy bonita, con la que trabajar estos deseos y recordarlos mejor. Es una canción de Gloria Estefan cuyo título es el que da nombre al episodio: Abriendo Puertas.

Jan 08 2016

38mins

Play

En pleno vuelo

Podcast cover
Read more

In our 203rd episode (In transoceanic flight), we are going to make an experiment: we´re going to comment a transoceanic flight, our flight from Santiago de Chile to Barcelona, in order you can review all the events, common phrases and specific vocabulary in this kind of situations.

En nuestro episodio nº 203 (En pleno vuelo), hoy haremos un experimento: vamos a ir comentando un vuelo transoceánico en directo, el vuelo que haremos de Santiago de Chile a Barcelona, para que podáis repasar todas las incidencias, frases típicas y vocabulario específico de este tipo de situaciones.

Feb 03 2016

1hr 10mins

Play

Dímelo, aunque me duela

Podcast cover
Read more

In our 115th episode we review some examples of aunque use depending of the situation.
En nuestro episodio nº 115 vamos a repasar algunos ejemplos de aunque, así como su uso, dependiendo de la situación.

Jan 25 2010

20mins

Play

¿Estás en el ajo?

Podcast cover
Read more

In our 222nd episode (¿Estás en el ajo?/ Ser y Estar 18), let´s review some idioms more, some idiomatic expressions and some colloquialisms with the verb estar. This is the second part of the previous episode. Let´s go to enjoy again.

En nuestro episodio nº 222: ¿Estás en el ajo? / Ser y Estar 18, vamos a repasar, o a conocer, algunas frases hechas más, algunos nuevos modismos, algunas otras locuciones y otras tantas expresiones coloquiales exhaustivamente usadas en el español coloquial diario y que siempre se articulan en torno al verbo estar. Esta será la segunda parte, del tema que iniciamos en el anterior episodio (Está pez). Así que, ¡vengaaa chicos! A disfrutar de nuevo.
Vamos a por esos modismos, hasta que los dominemos. ¡A por ellos! Episodio 222: ¿Estás en el ajo?. Venga: queremos seguir pasándolo bien con estos episodios. Váaaaamonos...

Sep 21 2016

47mins

Play

Es un viejo verde

Podcast cover
Read more

In our 219th episode (Es un viejo verde/ Ser y Estar 15), we are finally going to study the ser & estar verb´s alternance with an only adjective, but in this case it contains very different meanings. Let´s have some fun with this episode.

En nuestro episodio nº 219: Es un viejo verde/ Ser y Estar 15, abordaremos, por fin, la alternancia de los verbos ser y estar con un mismo adjetivo, pero que, en estos casos, dinamita por completo cualquier similaridad en el significado, provocando sentidos del adjetivo que no guardan relación alguna entre sí. Os prometo que vamos a divertirnos de lo lindo con este episodio.

Aug 06 2016

49mins

Play

Reunión de amigas

Podcast cover
Read more

In our 193rd episode (Friends Meeting) we review a particularly difficult Spanish grammar topic: the probability future tense, by means of our dear friend´s meeting where they are going to use this special future tense in their dialogue.
En nuestro episodio nº 193: Reunión de amigas, nuestras queridas protagonistas de muchos episodios, Pilar, Alejandra, Coral y Luisa están esperando a Montse, que viene en tren desde Barcelona para estar juntos de nuevo un fin de semana. Quieren estar las cinco solitas, sin las respectivas parejas, para charlar, ponerse al día y rememorar viejos tiempo.
A petición de un buen amigo de Spanishpodcast, en este episodio vamos a trabajar un aspecto de la Lengua Española que no siempre es fácil de comprender: el futuro de probabilidad, para lo cual hemos confeccionado la explicación más clara y accesible, y hemos seleccionado los ejemplos más didácticos para que podáis comprenderlo y usarlo sin dificultad, en adelante.

Jun 23 2015

33mins

Play

Emigrar

Podcast cover
Read more

In our 177th episode (Emigrate or leave your country) Elena, a young girl from Barcelona, is 24 years old and she achieved an employment contract as a researcher in a Boston´s Research Center. So she will leave Spain to go to USA during two years to work and learn there.
In the dialog between Elena and her grand-mother we review some other verb “hacer”, uses and meanings that it´s a pending matter for us.
This is the 4th episode devoted to different uses of “hacer”. We studied it before in the 172nd, 173d and 174th episodes, and now we are taking it up again in this 177th episode. I know you will like this review.
En nuestro episodio nº 177 (Emigrar) Elena, una joven barcelonesa de 24 años, ha logrado un contrato como investigadora en un Centro de Boston. Por ello emigrará a Estados Unidos durante dos años para trabajar y formarse allí.
En el diálogo entre Elena y su abuela hemos introducido además bastantes diversas formas del verbo “hacer” (pronominales muchas de ellas) que aún teníamos pendientes.
Es éste el cuarto episodio dedicado a los usos y significados de este verbo español: hacer. Previamente lo estudiamos en los capítulos 172, 173 y 174, y ahora lo retomamos en el 177. Estoy segura de que os va a gustar repasar todo esto.

Jul 17 2014

51mins

Play

No soy gorda, estoy gorda

Podcast cover
Read more

In our 217th episode (No soy gorda, estoy gorda/ Ser y Estar 13), we are going to continue with the alternation of the verbs “ser and estar” used with a single adjective. We are still within the last conversation between David and Lorena (started in the 214th episode, Estoy feliz y soy feliz), but today we don´t repeat it and we will dedicate this episode to make a real immersion in this alternation, with plenty of short examples that you can clearly grasp. End up working dialogue in 218th episode and probably end up the subject in the 219th, with the funnier part: how the same adjective acquires opposite mean, if used with ser o with estar.

En nuestro episodio nº 217: No soy gorda, estoy gorda/ Ser y Estar 13, continuamos con la alternancia de los verbos ser y estar usados con un mismo adjetivo. Estamos aún dentro del último diálogo entre David y Lorena (qu empezó en el episodio 214, Estoy felizy soy feliz), pero hoy no lo repetimos ya que vamos a dedicar este episodio a hacer una auténtica inmersión en esta alternancia, mediante un montón de ejemplos breves que podáis captar con toda claridad. Terminaremos de trabajar el diálogo en el episodio 218 y probablemente acabaremos el tema en el 219, con la parte más divertida: cómo un mismo adjetivo adquiere sentidos opuestos, contrarios, o que no tienen relación alguna, si se usan con ser o con estar.

Jul 17 2016

48mins

Play

Una americana en España

Podcast cover
Read more

In our 82nd episode we are going to talk with Lyn, my English teacher. Lyn is from the States and she is Spanish too. She is philologist. She came to Spain and stayed in Barcelona where she has been teaching English for 37 years. She got married to a person from Madrid.
We are going to talk a while with Lyn to know her opinion about Spanish as a language, to know what process she has followed to learn this language, how she has learned to control it, what kind of Spanish structures still give her problems and what is her advice to you to improve your Spanish language.

En nuestro episodio nº 82, vamos a charlar con Lyn, mi profesora de inglés. Lyn es norteamericana y española; filóloga de formación, vino a España y recaló en Barcelona, donde imparte clases de inglés desde hace 37 años. Está casada con un madrileño.
Vamos a hablar un ratito con Lyn para conocer su relación con el español como idioma, cuál ha sido el proceso que ha seguido en su relación con esta lengua, cómo llegó a dominarlo, qué tipo de estructuras aún se le resisten, …qué os aconseja para que progreséis mejor también vosotros con la lengua española.

Mar 15 2009

33mins

Play

Benvinguts a Barcelona

Podcast cover
Read more
In our 283rd episode:Welcome to Barcelona in Catalan Language, you will have in this episode a brief compendium of words, phrases and expressions in Catalan language, so that you can practice a little when you come to Barcelona and other cities and areas of Catalonia. A brief introduction to Catalan language with which you can communicate in a basic way with the natives of this land.

En nuestro episodio nº 283: Benvinguts a Barcelona, en català, tendréis en este episodio un breve compendio de palabras, frases y expresiones en catalán, para que podáis practicar un poquito cuando vengáis a Barcelona y a otras ciudades y zonas de Cataluña. Una breve introducción al catalán con la que podáis comunicaros de forma básica con los nativos de esta tierra.

Sep 30 2019

46mins

Play

conversación completa sobre los estereotipos

Podcast cover
Read more

In our 282nd episode: Complete conversation. What foreigners think of Spaniards. Stereotypes Xth, we can today listen to the complete conversation about Spanish Stereotypes in order to have an overview of this topic.

En nuestro episodio nº 282: Conversación completa. Lo que opinan de España los extranjeros. Estereotipos X, podemos hoy escuchar la conversación completa sobre los estereotipos atribuidos a España y a los españoles, con el fin de tener una visión de conjunto sobre este tema.

Sep 14 2019

31mins

Play

Tapas, paella y sangría

Podcast cover
Read more

In our 281st episode: What foreigners think of Spain: Tapas, paella and sangria. Stereotypes IX, we are going to address today the last episode about what foreigners think of the Spaniards, talking about three delights of my country such as tapas, paella and sangria, three stereotypes that can be positive or negative depending of the quality with which they are made. Let's get to know them a little better.
En nuestro episodio nº 281: Lo que opinan de España los extranjeros: Tapas, paella y sangría. Estereotipos IX, vamos a abordar hoy el último episodio sobre lo que piensan los extranjeros de los españoles, y para ello hablaremos de tres delicias de mi país como son las tapas, la paella y la sangría, tres estereotipos que pueden ser positivos o negativos dependiendo de la calidad con la que se hacen. Vamos a conocerlo un poco mejor.

Sep 02 2019

40mins

Play

Tocones y besucones

Podcast cover
Read more
In our 280th episode: Are the Spaniards handsy (grabby) and kissy (or kisser). What foreigners think of Spaniards. Stereotypes VIIIth, we address an issue that directly concerns the idiosyncrasy of Spanish people: their closeness, their warmth and familiarity in interpersonal relationships, which often entail physical contact very typical of our culture and very different in relation to other cultures of the world. We will know the situations in which this closeness occurs, what the gestures and physical interactions that are put into play and what is their significance among family members, acquaintances or friends.

En nuestro episodio nº 280: Los españoles son tocones y besucones. Lo que opinan de España los extranjeros. Estereotipos VIII, abordamos una cuestión que concierne directamente a la idiosincrasia de las españolas y españoles: su cercanía, su calidez y su familiaridad en las relaciones interpersonales, que conllevan en muchas ocasiones un contacto físico muy propio de nuestra cultura y muy diferente en relación a otras culturas del mundo. Vamos a conocer las situaciones en las que se da esa cercanía, en qué consisten los gestos y las interacciones físicas que se ponen en juego y cuál es su significación entre familiares, conocidos o amigos.

Jul 08 2019

40mins

Play

Tacos ofensivos o que son insultos

Podcast cover
Read more

In our 279th episode: Tacos used like insults, 2nd Part. What foreigners think of Spaniards. Stereotypes VIIth, we have a very difficult issue at hand and it is to explain orally and in writing what the tacos are, or the swearwords, which are the most common, in what situations they are used like insults.This last aspect is the one we will address today, in order to show you the less kind face of swearwords or tacos, which is the offensive use that is made of them, in order to insult another person.
En nuestro episodio nº 279: Tacos ofensivos o usados como insultos 2ª parte. Lo que piensan los extranjeros de los españoles. Estereotipos VII, tenemos entre manos un tema muy difícil y es explicar oralmente y por escrito qué son los tacos, o las palabrotas, cuáles son los más comunes, en qué situaciones son ofensivos o se usan como insultos. Este último aspecto es el que abordaremos hoy, con el fin de mostraros la cara menos amable de las palabrotas o de los tacos, que es el uso ofensivo que de ellos se hace, con el fin de insultar a otra persona.

May 22 2019

36mins

Play

Los españoles dicen tacos

Podcast cover
Read more

In our 278th episode: Spaniards say tacos, 1st Part. What foreigners think of Spaniards. Stereotypes VI, we have a very difficult issue at hand and it is to explain orally and in writing what the tacos are, or the swearwords, which are the most common, in what situations they are used and the enormous care that must be taken when using them on the part of not native, since the semantic and emotional force of the tacos is complete when you use them in your mother tongue.
En nuestro episodio nº 278: Los españoles dicen tacos, 1ª Parte. Lo que piensan los extranjeros de los españoles. Estereotipos VI, tenemos entre manos un tema muy difícil y es explicar oralmente y por escrito qué son los tacos, o las palabrotas, cuáles son los más comunes, en qué situaciones se usan y el enorme cuidado que hay que tener al usarlos por parte de no nativos, puesto que la fuerza semántica y emocional de los tacos está al completo cuando los usas en tu lengua materna.

May 05 2019

32mins

Play

Hablar muy alto

Podcast cover
Read more
In our 277th episode: Speaking very loudly. What foreigners think about Spaniards. Stereotypes V) we are going to deal with one of the negative stereotypes regarding the Spanish idiosyncrasy: they speak very loudly. And also why we believe that Spain is a noisy country and what can be the reasons for this way of being.

En nuestro episodio nº 277: Hablar muy alto. Lo que opinan los extranjeros de los españoles. Estereotipos V) vamos a tratar uno de los estereotipos negativos respecto a la idiosincrasia de los españoles: hablan muy alto. Y además por qué creemos que España es un país ruidoso y cuáles pueden ser las razones de esta manera de ser.

Mar 30 2019

31mins

Play

Comer muy tarde

Podcast cover
Read more
In our 276th episode: Eating very late (What foreigners think about Spaniards. Stereotypes IV) we are going to review this Spanish custom of eating late, what are the usual meals throughout the day in Spain and what they are composed of , as well as knowing the reason for these differences compared to European standard schedule.

En nuestro episodio nº 276: Comer muy tarde (Lo que piensan los extranjeros de los españoles. Estereotipos IV) vamos a revisar esta costumbre española de comer y cenar tarde, cuáles son las comidas habituales a lo largo del día en Españay de qué se componen, así como saber el porqué de estas diferencias respecto a los horarios estándares europeos.

Mar 21 2019

35mins

Play

Bendita siesta

Podcast cover
Read more

In our 275th episode: Blessed Nap (What foreigners think about Spaniards. Stereotypes III) we are going to review a series of stereotypes that have been working for a long time among foreign citizens, about what Spain is like and how Spanish people are. Let's know why these opinions and how they have changed over time.
En nuestro episodio nº 275: Bendita siesta (Lo que opinan los extranjeros de los españoles. Estereotipos III) vamos a repasar una serie de estereotipos que funcionan desde hace mucho tiempo entre ciudadanos extranjeros, sobre cómo es España y cómo son los españoles. Conozcamos el porqué de estas opiniones y cómo han ido cambiando a lo largo del tiempo.

Mar 06 2019

44mins

Play

Sol, playa, toros y flamenco

Podcast cover
Read more

In our 274th episode: Sun, beach, bulls and flamenco (What foreigners think about Spaniards. Stereotypes II) we are going to review a series of stereotypes that have been working for a long time among foreign citizens, about what Spain is like and how Spanish people are. Let's know why these opinions and how they have changed over time.
En nuestro episodio nº 274: Sol, playa, toros y flamenco (Lo que opinan los extranjeros de los españoles. Estereotipos II) vamos a repasar una serie de estereotipos que funcionan desde hace mucho tiempo entre ciudadanos extranjeros, sobre cómo es España y cómo son los españoles. Conozcamos el porqué de estas opiniones y cómo han ido cambiando a lo largo del tiempo.

Feb 25 2019

35mins

Play

Los españoles, siempre de fiesta

Podcast cover
Read more

In our 273rd episode: The Spaniards, always partying (What foreigners say about Spaniards. Stereotypes I) we are going to review a series of stereotypes that have been working for a long time among foreign citizens, about what Spain is like and how Spanish people are. Let's know why these opinions and how they have changed over time.
En nuestro episodio nº 273: Los españoles, siempre de fiesta (Lo que opinan los extranjeros de los españoles. Estereotipos I) vamos a repasar una serie de estereotipos que funcionan desde hace mucho tiempo entre ciudadanos extranjeros, sobre cómo es España y cómo son los españoles. Conozcamos el porqué de estas opiniones y cómo han ido cambiando a lo largo del tiempo.

Feb 20 2019

34mins

Play

Que la fuerza te acompañe

Podcast cover
Read more

En nuestro episodio nº 272: Que la fuerza te acompañe, revisamos unas cuantas frases famosas de películas idem, muy famosas, que han traspasado fronteras para ser muy populares y conocidas en muchos países y en diversos idiomas. Vamos a jugar a decir la frase y a adivinar la película. Este es el segundo episodio sobre el tema.
In our 272nd episode: May the Force be with you, we check again a few famous quotes from very famous movies, movies that have crossed borders to be very popular and known in many countries and in different languages. Let's play to say the phrase and to guess the movie in our second episode about this topic.

Jan 25 2019

21mins

Play

Tócala otra vez, Sam

Podcast cover
Read more

Somos Ana y Mercedes y os hablamos desde Barcelona. En nuestro episodio nº 271: Tócala otra vez, Sam, revisamos unas cuantas frases famosas de películas idem, muy famosas, que han traspasado fronteras para ser muy populares y conocidas en muchos países y en diversos idiomas. Vamos a jugar a decir la frase y a adivinar la película.

We are Ana and Mercedes speaking to you from Barcelona. In our 271st episode: Play it again Sam, we check a few famous quotes from very famous movies, movies that have crossed borders to be very popular and known in many countries and in different languages. Let's play to say the phrase and to guess the movie.
Venga, queridas amigas y queridos amigos, vamos a estrenar el nuevo año con otro juego para seguir pensando en español, seguir ampliando nuestro vocabulario y seguir ganando fluidez, para progresar y perfeccionar nuestra comunicación en este hermoso idioma. ¡Vaaaaamos allá!

Jan 14 2019

34mins

Play

Propósitos de Año Nuevo que nunca cumplimos

Podcast cover
Read more
In our 270th episode: New Year's resolutions that we never fulfill, we are going to review that group of purposes that we propose each new year and from which we carry out a small part, if not none. Let´s review why it happens and to listen to the dialogue between two friends who talk about this topic.

En nuestro episodio nº 270: Propósitos de Año Nuevo que nunca cumplimos, vamos a revisar ese grupo de propósitos que nos planteamos cada año que comienza y de los que llevamos a cabo una pequeña parte, cuando no ninguno. Vamos a revisar por qué pasa y a escuchar el diálogo entre dos amigas que hablan sobre este tema.

Jan 07 2019

28mins

Play

Guasapear

Podcast cover
Read more

In our 269th episode: Guasapear, we rewieu the new words of Spanish incorporated during 2018 to the DLE or Dictionary of the Spanish Language. One of them is guasapear, send and receive guasaps (whatsapps)
En nuestro episodio nº 269: guasapear, nos acercamos a las nuevas palabras del español incorporadas durante 2018 al DLE o Diccionario de la Lengua Española. Una de ellas es guasapear, enviar y recibir guasaps.

Dec 30 2018

26mins

Play

Vídeo de Spanishpodcast

Podcast cover
Read more

Dear friends, the video celebrating the 11th years that we have been doing for you Spanishpodcast has already been published, During these years we have lived the teaching of Spanish through our podcasts and online support materials with great enthusiasm, with great professional accuracy, with a great dose of satisfaction for being able to help and with a lot of passion, of course.
Queridas amigas y queridos amigos, ya está editado el video de celebración de los 11 años que llevamos haciendo para vosotros Spanishpodcast, años durante los que hemos vivido la enseñanza del español mediante nuestros podcasts y materiales de apoyo on line con mucha ilusión, con mucho rigor profesional, con una gran dosis de satisfacción por poder ayudar y con mucha pasión, por supuesto.

Please, visit: Vídeo de spanishpodcast

Dec 24 2018

10mins

Play

Quién es quién

Podcast cover
Read more

In our 268th episode: Who's Who, we want to continue reviewing our Spanish, also at Christmas, but this time with a linguistic game quite suitable for it: Who is who, through questions we will find out the identity of various Spanish celebrities or Latin Americans celebrities that surely you know. Well ... let´s go, aaand ... let´s to play!

En nuestro episodio nº 268: Quién es quién, queremos seguir repasando nuestro español, también en Navidades, pero esta vez con un juego lingüístico bastante adecuado para ello: Quién es quién, con el que, mediante preguntas, iremos averiguando la identidad de diversos personajes famosos españoles o latinoamericanos que seguro que conocemos. Pues…en marcha yyyy….¡a jugaaarrr!

Dec 19 2018

19mins

Play

El Meteculpas

Podcast cover
Read more

In our 267th episode: The Blamer (El Meteculpas), we start today a series of episodes dedicated to toxic people, people with whom you live daily and with whom sometimes you do not know how to relate to them or how to put limits to their toxic action on you. We will be inserting these new episodes about Toxic People with our Subjunctive stories. Today we analyze the so-called Meteculpas, the guy who spends his life trying to blame someone (who consents to him) in order to better manipulate him.

En nuestro episodio nº 267: El Meteculpas, iniciamos hoy una serie de episodios dedicados a la Gente Tóxica, gente con la que convives diariamente y con quien a veces no sabes cómo relacionarte o cómo ponerle límites a su acción tóxica sobre ti. Iremos intercalando estos nuevos episodios sobre Gente Tóxica con nuestras historias sobre Subjuntivo. Hoy analizamos al llamado Meteculpas, el tipo que se pasa la vida intentando culpabilizar a alguien (que se lo consiente) para así mejor manipularlo.

Dec 09 2018

42mins

Play

Espero que me apoyes

Podcast cover
Read more

Subjunctive 14. In our 266th episode: I hope you support me (Subjunctive 14), we are to continue working substantive sentences with indicative, infinitive or subjunctive. In this episode, with verbs of desire and will.
Today we will witness the dialogue between Alvaro and his parents who are talking about the university options.
Subjuntivo 14. En nuestro episodio nº 266: Espero que me apoyes (Subjuntivo 14), continuamos trabajando oraciones sustantivas con indicativo, infinitivo o subjuntivo. En este episodio, con los verbos de deseo y de voluntad.
Hoy asistiremos al diálogo entre Alvaro y sus padres, quienes están hablando sobre las opciones universitarias que Alvaro tiene por delante, en la Universidad.

Nov 06 2018

44mins

Play

No soporto que me mientas

Podcast cover
Read more

In our 265ti episode: I ca´nt stand that you lie to me (Subjunctive 13), we are to continue working substantive sentences with indicative, infinitive or subjunctive. In this episode, with the feelings and emotions verbs.
Today we will witness the dialogue between Elvira and Mario who are talking about how to better organize their free time, but together, not everyone on their own.

En nuestro episodio nº 265: No soporto que me mientas (Subjuntivo 13), continuamos trabajando oraciones sustantivas con indicativo, infinitivo o subjuntivo. En este episodio, con los verbos de sentimiento y emoción.
Hoy asistiremos al diálogo entre Elvira y Mario que están hablando de cómo organizar mejor su tiempo libre, pero juntos, no cada uno por su lado.

Oct 21 2018

44mins

Play