Cover image of Medical Spanish Podcast
(168)

Rank #30 in Language Learning category

Education
Language Learning

Medical Spanish Podcast

Updated 10 days ago

Rank #30 in Language Learning category

Education
Language Learning
Read more

Free introductory Medical Spanish Audio Lessons

Read more

Free introductory Medical Spanish Audio Lessons

iTunes Ratings

168 Ratings
Average Ratings
130
16
6
9
7

Excellent!

By jacqzie - Apr 30 2020
Read more
This is interactive and overall awesome; when I’ve had questions regarding the podcast, I have written Molly directly and she writes back in a timely manner. She makes learning fun; thank you Molly!!

Helpful for mental health professionals

By EllenG--LMFT - May 08 2018
Read more
This podcast has been super helpful for me as a bilingual psychotherapist!

iTunes Ratings

168 Ratings
Average Ratings
130
16
6
9
7

Excellent!

By jacqzie - Apr 30 2020
Read more
This is interactive and overall awesome; when I’ve had questions regarding the podcast, I have written Molly directly and she writes back in a timely manner. She makes learning fun; thank you Molly!!

Helpful for mental health professionals

By EllenG--LMFT - May 08 2018
Read more
This podcast has been super helpful for me as a bilingual psychotherapist!
Cover image of Medical Spanish Podcast

Medical Spanish Podcast

Latest release on Oct 10, 2020

The Best Episodes Ranked Using User Listens

Updated by OwlTail 10 days ago

Rank #1: Describing Our Bodies in Spanish

Podcast cover
Read more

How would you describe your body in Spanish?

Learn how to describe your body in Spanish. In this audio lesson we practice describing states, sensations and actions in the body.  This audio lesson is based on material covered in the Medical History & Exam series available through the Basic Medical Subscription at docmolly.com. This series is a set of basic audio Spanish lessons covering all the essential vocabulary and phrases to complete a medical history and exam in Spanish.

Continue Reading

The post Describing Our Bodies in Spanish appeared first on Podcasts by Doc Molly.

May 01 2010

7mins

Play

Rank #2: Symptoms of COVID19 in Spanish

Podcast cover
Read more

In this audio lesson, we practice discussing symptoms of COVID19 in Spanish.  We used information from the CDC to make this lesson. We start by reviewing symptoms we have covered in prior lessons. Then, we cover some new symptoms, such as loss of smell or taste. After we review the symptoms, we will practice asking questions about and discussing the symptoms of COVID19 in Spanish. Finally, we will talk about worrisome symptoms that would indicate that someone should seek medical attention.

Check all our free lessons covering Spanish for COVID-19

Special thanks to: Elizabeth Cortez, my Spanish teacher at the San Pedro Spanish School in Guatemala, my dear friend, Sonja Um Siri, who reviews each audio lesson prior to publication and to Erin Gaines who proofreads the show notes.

LEVEL  - INTERMEDIATE

Quick Navigation Síntomas comunesNuevos síntomasPérdida del olfato o del gustoPresentación de los síntomasRepaso de los síntomasPreguntas sobre los síntomasDificultad para respirarTenerDolerBuscar atención médicaSignos de advertenciaFiebreRelated Lessons

Síntomas comunes

1:35

We discussed common symptoms of COVID 19 in a prior Q&A we published on prevención y cuarentena.

¿Cuáles son los síntomas del COVID19?

Los síntomas pueden ser de un resfriado leve a una enfermedad grave con neumonía. Los síntomas más comunes son:

Fiebre
Tos seca
Cansancio y dolores musculares
Dificultad para respirar
Algunas personas tienen náusea y diarrea antes de tener los síntomas respiratorios.

¿Cuándo se presentan los síntomas después de contraer el virus?

Los síntomas se presentan entre los primeros 2 a 14 días después del contagio al virus.

We review the vocabulary and practice phrases from above in Prevención – Review – Spanish for COVID19.

Nuevos síntomas

2:49

Since that time, the CDC has added some new symptoms to the that list. Let’s see how many you know how to say in Spanish.

sore throat
el dolor de garganta

headache
el dolor de cabeza

chills
los escalofríos

repeated shaking with chills
los temblores y escalofríos que no ceden

ceder
to ease up, to abate

Pérdida del olfato o del gusto

3:54

the sudden and unexplained loss of smell or taste
la pérdida repentina e inexplicable del olfato o del gusto

la pérdida repentina e inexplicable
the sudden and unexplained loss

OJO: When the syllable following the conjunction “y” has the same sound, we change “y” to “e”

el olfato
(the sense of) smell

el gusto
taste

Presentación de los síntomas

5:41

Los síntomas pueden aparecer de 2 a 14 días después de contagiarse del virus.
Symptoms may appear 2 to 14 days after you are infected with the virus.

contagiarse del virus
to be infected with the virus

después del contagio al virus
después de contraer el virus
after becoming infected with the virus

Si usted presenta alguno(s) de los siguientes síntomas puede tener COVID19.
If you experience any of the following symptoms you may have COVID19.

presentar síntomas
to experience/show symptoms

Repaso de los síntomas

8:14

la fiebre
fever

los escalofríos
chills

los temblores y escalofríos que no ceden
repeated shaking with chills

el cansancio
fatigue

la tos seca
dry cough

los dolores musculares
muscles pains

la dificultad para respirar
difficulty breathing

el dolor de garganta
sore throat

el dolor de cabeza
headache

la pérdida repentina e inexplicable del olfato o del gusto
sudden and unexplained loss of smell or taste

Preguntas sobre los síntomas

9:58

¿Ha notado pérdida repentina del olfato o del gusto?
Have you noticed a sudden loss of smell or taste?

¿Ha perdido el sentido del olfato o del gusto?
Have you lost your sense of taste or smell?

¿Ha tenido tos seca?
Have you had a dry cough?

¿Tose mucho?
Is he/Are you coughing a lot?

Toso mucho.
I’m coughing a lot.

Produce flema con la tos?
Do you produce phlegm with the cough?

Es una tos seca?
Is it a dry cough?

sin flema/mocos
without phlegm, mucous

La tos de COVID19 suele ser una tos seca, o sea una tos sin flema, sin mocos.

Dificultad para respirar

12:06

Tiene dificultad para respirar?
Are you having difficulty breathing?

Le falta el aire?
Are you short of breath?

¿Le cuesta respirar?
Is it hard to breathe?

Me cuesta respirar.
It is hard to breathe.

Tener

12:41

¿Tiene fiebre, escalofríos?
Do you have fever, chills?

Tengo temblores y escalofríos.
I have the shakes and chills. 

Tiene dolor muscular.
She has muscle pain.

¿Tiene dolor de garganta?
Do you have a sore throat?

Algunas personas tienen nausea y diarrea antes de tener los síntomas respiratorios.
Some people have nausea and diarrhea before having respiratory symptoms.

Doler

13:40

Le duele la garganta.
Her throat hurts.

¿Le duele la cabeza?
Does your head hurt?

¿Le duelen los músculos?
Do your muscles hurt?

OJO: The subject of the verb DOLER is the body part that hurts.

Me duelen los músculos.
My muscles hurt.

Me duele el pecho.
My chest hurts.

Buscar atención médica

14:36

Ahora hablemos sobres los signos de advertencia (warning signs) que indican que se debe buscar atención médica.

Si tiene dificultad para respirar es más probable que se trate del coronavirus y que se esté agravando su enfermedad.
If you have difficulty breathing, it is more likely that it is the coronavirus and that your illness is getting worse.

Es más probable > subjuntivo
Es más probable que  se trate del coronavirus.

OJO: Here, the impersonal expression “es más probable” expresses a judgement so we follow it with the subjunctive. To learn more about the subjunctive following impersonal expressions, see: Quiz #2 – The Subjunctive in Noun Clauses. Spanish Grammar members, see: Subj05 Influence Emotion and Judgments.  To learn how to correctly use “tratarse de” see: How to use “tratar (de)” and “tratarse de”

agravarse, empeorar
to get worse

Es más probable > subjuntivo
Es más probable que se esté agravando su enfermedad.

En este caso, debería buscar atención médica.
In this case, you should seek medical attention.

Llame a la clínica o hospital antes de ir y use mascarilla.
Call the clinic or hospital before you go and wear mask

la mascarilla, el tapaboca(s)
mask

Signos de advertencia

18:24

Ahora hablemos de más signos de advertencia.

(el) dolor severo de pecho
severe chest pain

(el) dolor o presión constante en el pecho
constant chest pain or pressure

(el) cambio de color de los labios o de la cara
change in color of your lips or face

si los labios se ponen azules
if your lips turn blue

(la) confusión
confusion

(la) pérdida de conocimiento / consciencia
loss of consciousness

Ha perdido el conocimiento.
He has lost consciousness.

Se ha desmayado.
She has fainted.

Está desmayado.
He is passed out.

el desfallecimiento
faintness, weakness

Está desfallecido/a.
He/She is faint.

Note this is not an all-inclusive list of possible warning signs (signos de advertencia), so always consult with a medical provider if someone develops severe symptoms, or any symptom that worries you. 

Fiebre

21:01

Ahora hablemos un poco sobre la fiebre del coronavirus.

Si usted tiene fiebre del coronavirus, es muy probable que se note su temperatura alta sin necesitar de un termómetro.
If you have a fever from the coronavirus, it is very likely you will notice your high temperature without needing a thermometer.

es muy probable > subjuntivo
Es muy probable que se note su temperatura alta sin necesitar de un termómetro.

la temperatura alta
high temperature

un termómetro
a thermometer

Generalmente la fiebre es más alta de 37.8 grados centígrados o 100 grados Fahrenheit.
The fever is usually higher than 37.8 degrees Celsius or 100 degrees Fahrenheit.

(los) grados centígrados
degrees Celsius

(los) grados Fahrenheit
degrees Fahrenheit

OJO: When making comparisons with numbers or quantities we use the preposition DE:

La fiebre es más alta DE 37.8 grados centígrados.

Also, in some Spanish-speaking countries you will hear the use of “coma” en lugar de “punto” when stating decimals.

Related Lessons

Special Thanks to Sonja Um-Siri, an interpreter and friend who helps review every episode and to Elizabeth Cortez, my Spanish teacher from the San Pedro Spanish School.

The lessons offered at docmolly.com are a fun way to practice medical Spanish. They are not intended to teach medicine or provide medical advice. These lessons are intended to improve communication with Spanish-speaking patients, but they are not intended to substitute for a qualified medical interpreter.

The post Symptoms of COVID19 in Spanish appeared first on Podcasts by Doc Molly.

May 12 2020

26mins

Play

Rank #3: Spanish for Checkups and Monitoring

Podcast cover
Read more
Quick Navigation Table of ContentsMedical Checkups – ControlesKeeping Track – Llevar un ControlMonitoring – Controlar / Vigilar / Monitorear!Aprendamos Juntos!Become a member!

In this lesson, we will practice Spanish for routine medical checkups and monitoring. Specifically, we will look at the words “control” and “controlar” in this setting.  To do this, we will use examples from our Spanish for Prenatal Care series.

Member? Access the premium Spanish for Prenatal Care series.

Table of Contents

  • 1:03 Medical Checkups
  • 2:42 Keeping Track
  • 3:34 Monitoring

Medical Checkups – Controles

1:03

First, let’s look at the use of CONTROL to say CHECKUP in Spanish.  From my interview with Dr. Méndez:

Durante los controles prenatales, nosotros hacemos pruebas de coagulación.

During prenatal checkups, we do coagulation tests.

Vocabulario

los controles prenatales
prenatal checkups

las pruebas de coagulación
coagulation tests

Otro Ejemplo

Additionally, Eliza used the word CONTROL to describe what we cover in the Spanish for Prenatal Care series:

1:57

Los procedimientos que se realizan durante los controles prenatales

The procedures that are performed during prenatal checkups

Keeping Track – Llevar un Control

2:42

Now, let’s look at the Spanish phrase LLEVAR UN CONTROL to express that we are going to KEEP TRACK of something during routine checkups.

From the lesson, PN07 General Monitoring – Prenatal Care Vocab Builder:

Vamos a llevar un control de su salud y el crecimiento del feto.

We are going to keep track of your health and the growth of the fetus.

Vocabulario

llevar un control
to keep track

el crecimiento
growth

el feto
fetus

Monitoring – Controlar / Vigilar / Monitorear

3:34

Finally, Eliza used CONTROLAR to mean TO MONITOR in the following examples. From the lesson, PN08 Examining the Fetus – Prenatal Care Vocab Builder:

Vamos a controlar/monitorear/vigilar el ritmo de corazón del bebé.

We are going to monitor the baby’s heart rate.

Vocabulario

controlar, vigilar, monitorear
to monitor, to watch over, to observe

el ritmo de corazón / cardíaco, la frecuencia de corazón / cardíaca
heart rate

In the lesson, Q and A – Palpitations and More in Spanish, we discuss different ways to say “heart rate” in Spanish.

Otro Ejemplo

To conclude, let’s look at one more example from the lesson: PN07 General Monitoring – Prenatal Care Vocab Builder

4:34

Vamos a controlar/monitorear/vigilar su presión arterial, su peso y su altura.

We are going to monitor your blood pressure, your weight, and your height.

Vocabulario

la presión arterial
blood pressure

el peso
weight

la altura
height

OJO: I personally prefer to use MONITOREAR o VIGILAR to say TO MONITOR. I have found that not everyone will understand CONTROLAR to mean that you are simply observing something and will only take action if needed. This use of controlar seems to vary depending on one’s familiarity with English and the health system.

!Aprendamos Juntos!

We would love to hear from you. Leave a comment. What Spanish words or phrases do you use to say:

  • Routine checkup
  • To keep track of
  • To monitor

Gracias por escuchar.  I hope you learned useful Spanish for routine checkups and monitoring.

Become a member!

For the 7 days following publication of this podcast, you can get 20% off when you sign up to become a Medical Spanish member!

The post Spanish for Checkups and Monitoring appeared first on Podcasts by Doc Molly.

Oct 15 2019

8mins

Play

Rank #4: Monitoring Blood Sugar in Spanish

Podcast cover
Read more

This is the first of a series of lessons available at docmolly.com, where Ángel gives detailed technical instructions to a new diabetic. In this lesson, you will hear Ángel explain how to monitor blood sugar in Spanish. In the premium lessons, he explains how insulin works, how to calculate her insulin dose and how to administer it.

DIÁLOGO

>>>
Get access to the full transcripts and the premium interactive audio lessons that accompany each free lesson. Login or click here to become a premium member.
<<<

Want to learn more?

Subscribe to the premium audio lessons at docmolly.com. In the premium audio Insulin Instruction series, we go through all of Ángel’s instructions line by line, with special emphasis on key grammatical concepts.

Member? Access the premium Insulin Instruction series

Ángel offers one-on-one Spanish classes over Skype at www.spanishprn.com.

The post Monitoring Blood Sugar in Spanish appeared first on Podcasts by Doc Molly.

May 02 2016

8mins

Play

Rank #5: Flu Symptoms in Spanish

Podcast cover
Read more

Happy New Year! I am excited to share more audio Spanish lessons with you in the upcoming year.

It's that time of year again. It's the flu season and there are a lot of upper respiratory infections going around. So in this audio lesson, we are going to learn how to express symptoms of the flu in Spanish. If you are a healthcare provider, you know that the flu causes symptoms of the common cold in addition to a high fever, diffuse body aches, and fatigue.

First, you will hear a clinical dialogue where señora Garcia presents the clinic with a terrible cold. She is quite worried because she is 7 months pregnant and many of the children at the daycare where she works have recently come down with the flu.

Following the clinical dialogue, we will practice expressing those symptoms of the flu that are also caused by the common cold. You'll learn how to say cold, runny nose, stuffy nose, sore throat, and cough.

Quick Navigation Clinical Dialogue – The Flu in PregnancySymptoms of the Flu and Common ColdMember LessonsRelated Lessons

Clinical Dialogue – The Flu in Pregnancy

1:30

D: Hola señora García, ¿Cómo le va el día de hoy? ¿Qué le trae a la clínica?
P: Me siento muy mal doctor. Tengo un resfriado terrible y estoy embarazada. Por eso vine a la clínica.
D: ¿Cuántos meses de embarazo tiene?
P: Tengo siete meses. Es mi primer embarazo. Por lo tanto estoy muy preocupada.
D: No se preocupe. Vamos a revisarla. ¿Cuándo empezó a sentirse mal?
P: Anoche cuando me dio una fiebre de casi 39 grados (102 grados). Sigo sintiéndome afiebrada y siento todo mi cuerpo dolorido. Tengo moqueo y dolor de cabeza.
D: ¿Le duele la garganta?
P: Sí, me duele al tragar y me siento muy fatigada.
D: ¿Tiene tos?
P: Sí esta mañana empecé a toser.
D: ¿Tiene flemas?
P: No, es una tos seca.
D: ¿Le falta el aire?
P: No, pero me cuesta trabajo respirar por tener la nariz tapada.
D: ¿Ha tenido contacto con alguien que esté contagiado de la gripe?
P: Sí doctor trabajo en una guardería, y muchos niños acaban de enfermarse de la gripe.
D: ¿Se vacunó contra la gripe este año?
P: Si doctor, hace 5 días me vacunaron en el trabajo. ¿Puede ser por la vacuna que me enfermé?

Symptoms of the Flu and Common Cold

3:04

Let’s review señora García’s symptoms, focusing on symptoms typical of the common cold.

Tengo un resfriado terrible.
(I have a terrible cold.)

Estoy resfriado/a.
(I have a cold.)

Tengo moqueo (nasal).
(I have a runny nose.)

Tengo dolor de garganta.
(I heave a sore throat.)

¿Le duele la garganta?
Does your throat hurt?

Me duele al tragar.
(It hurts to swallow.)

A + EL > AL + TRAGAR = upon swallowing

Do you have a cough?
(Tiene tos?)

Toser
(to cough)

Conjugation of TOSER > TOSO / TOSES / TOSE / TOSEMOS / TOSEN

¿Está tosiendo mucho?
(Are you coughing a lot?)

Toso mucho.
(I cough a lot.)

¿Tiene flemas?
(Are you bringing up phlegm?)

It’s a dry cough.
(Es una tos seca.)

la nariz tapada
(stuffy nose)

Tengo la nariz tapada.
(I have a stuffy nose.)

Gracias por escuchar. The lessons offered at docmolly.com are solely for learning Spanish. They are not intended to teach medicine or provide medical advice.

Member Lessons

Get access to over 200 premium interactive audio Spanish lessons where we review all the key vocabulary, grammar, and phrases from the clinical dialogues and interviews heard in the Medical Spanish Podcast, plus more. In the premium lessons, there is follow-up dialogue to this one, where the doctor explains to señora Garcia that she is not sick from the vaccine but from her exposure to the flu at the daycare where she works. He also explains her diagnosis and treatment plan.

Already Member?

Access the premium series The Flu

Related Lessons

Take classes from Ángel!

For this clinical dialogue, I am joined by online Spanish teacher Angel Bahena, who has just completed his training as an ICU nurse. ¡Felicitaciones Ángel! Angel provides one on one lessons over Skype. You can email Ángel to find out more.

Have a question?

You can always email me at molly@docmolly.com or leave a comment under this post.

The post Flu Symptoms in Spanish appeared first on Podcasts by Doc Molly.

Jan 05 2019

8mins

Play

Rank #6: Chikungunya - Patient Interview in Spanish

Podcast cover
Read more

Patient Interview from San Pedro Guatemala

Today’s podcast is another patient interview in Spanish. I interviewed Letty while studying at the San Pedro Spanish School in Guatemala. She tells us about when she had Chikungunya.

Letty at the San Pedro Spanish School

Chikunguna (also spelled Chickungunya) is a viral illness transmitted by the same mosquito as Zika and Dengue. It causes fever and joint pain. Those infected usually recover in about a week, but the joint pain can last for months. Some also experience a rash, as Letty describes in this interview. In the premium podcast we review the vocabulary, key phrases and grammar. You can subscribe to the premium podcast at docmolly.com/subscribe/

La Entrevista

>>>
Get access to the full transcripts and the premium interactive audio lessons that accompany each free lesson. Login or click here to become a premium member.
<<<

Síntomas de Chikungunya

fever
(la) fiebre

chills
(los) escalofríos

rash
(la) alergia
(el) sarpullido

a rash all over my skin
un sarpullido en toda la piel

pain all over the body
(el) dolor en todo el cuerpo

Gracias por escuchar. Thanks for listening.
The lessons offered at docmolly.com are a fun way to practice medical Spanish. They are not intended to provide medical advice.

Want to learn more?

Subscribe to the premium audio lessons at docmolly.com. In the premium series, we break the interview into five 10 – 15 minute audio lessons, where we review the key vocabulary and grammar as we practice interpreting phrases from the interview between English and Spanish. All the premium lessons at docmolly.com are made with learning on the go in mind. They are interactive and get you speaking in natural Spanish that rolls off your tongue.

Premium members: Access the premium series Chikungunya

Leave a Comment

I would love to hear from you. If you have a question or feedback about this audio lesson, please leave a comment under this post. I usually respond within 24 hours. ¡Gracias!

The post Chikungunya – Patient Interview in Spanish appeared first on Podcasts by Doc Molly.

Sep 28 2016

10mins

Play

Rank #7: Explain a Procedure in Spanish

Podcast cover
Read more

In this lesson, we will practice explaining a procedure called amniocentesis in Spanish.  In our latest premium lessons covering Spanish for Prenatal Care, we review useful Spanish for tests performed during pregnancy. We discuss screening for gestational diabetes, STDs, and Group B Strep. We also cover ultrasound, the biophysical profile, and the nuchal translucency test. This free lesson is an expert from our premium lesson covering amniocentesis and chorionic villus sampling. In this excerpt, we will practice explaining amniocentesis in Spanish. Amniocentesis is a procedure done during pregnancy in which a needle is inserted into the uterus to obtain a sample of amniotic fluid for testing. By the time you finish this lesson, you will be equipped with useful Spanish for explaining this procedure and others like it.

Table of Contents

  • 1:30 Amniocentesis 
  • 1:58 ¿Cuándo se realiza la amniocentesis? 
  • 3:16 ¿Para qué servirá el examen?
  • 5:07 ¿Cómo se realiza la amniocentesis?
>>>
Get access to the full transcripts and the premium interactive audio lessons that accompany each free lesson. Login or click here to become a premium member.
<<<

Related Lessons

Become a Member

I think the Thanksgiving holiday should be a time when we focus on our family, friends, and community. Therefore, I do not have Black Friday or Cyber Monday sales. As always, you can use the coupon code PODCAST and get 15% off your membership. I hope you enjoyed today’s lesson. I will be back soon with a clinical dialogue covering attention deficit hyperactivity disorder (trastorno de déficit de atención con hiperactividad).

The lessons offered at docmolly.com are a fun way to practice medical Spanish. They are not intended to teach medicine or provide medical advice. These lessons are intended to improve communication with Spanish-speaking patients, but they are not intended to substitute for a qualified medical interpreter.

The post Explain a Procedure in Spanish appeared first on Podcasts by Doc Molly.

Dec 01 2019

10mins

Play

Rank #8: ADHD in Spanish – Diagnóstico y tratamiento

Podcast cover
Read more

This is the second part of the clinical encounter ADHD in Spanish. In this part of the clinical encounter, the doctor discusses the diagnosis and treatment of ADHD in Spanish with the patient Nicole and her mother.

Before you listen, I would like to make clear that it is not our intent to promote the diagnostic or treatment protocol for ADHD presented in this clinical encounter. Our sole purpose is to explore useful vocabulary and phrases when speaking to patients and their families about the diagnosis and treatment of ADHD in Spanish. Finally, if you haven’t done so already, I recommend you listen to the first part of this clinical encounter: ADHD in Spanish – Problemas en la escuela.

LEVEL – UPPER INTERMEDIATE

Table of Contents

  • 1:50 Diagnóstico
  • 2:41 Creativos y también impulsivos
  • 3:58 Medicamentos y asesoramiento
  • 5:05 Patrones de comportamiento
  • 5:54 Cómo funcionan los medicamentos
  • 6:53 Monitoreo
  • 8:10 A continuación
  • 8:51 ¡Oferta especial!

Clinical Encounter

We’ll begin where we left off. Señora Sanchez explains how difficult it is to get Nicole ready for school, and she often begins her day angry and frustrated.

>>>
Get access to the full transcripts and the premium interactive audio lessons that accompany each free lesson. Login or click here to become a premium member.
<<<

A continuación

8:10

In the third and final part of this clinical encounter, the doctor will explain that the medications used to treat ADHD are controlled substances and he’ll ask them to sign a treatment contract. He will also discuss further behavioral strategies to help Nicole be the best she can be.

Oferta especial

8:51

Become a Medical Spanish member and get access to the full transcripts and all our interactive audio lessons. You can use the coupon code PODCAST and get 15% off your membership.

Before I go, I would like to share a really effective resource for learning Spanish called Lupa. As you may already know, I am a huge fan of a podcast called Radio Ambulante. Radio Ambulante is a narrative podcast like “This American Life” that tells stories from Latin America in Spanish. Radio Ambulante now has a mobile app called Lupa that allows you to interact with the podcast as you listen. You can read along with a partial or full transcript in Spanish or English and review key vocabulary. I have been using the app and find it extremely useful for learning colloquial Spanish as it is spoken in the real life. Until the end of February 2020, you can get 15% off when you use the promo code DOCMOLLY to sign up for Lupa. If you are student or teacher and you create your account with your school email address (ending in .edu or school.org), you’ll get a 40% discount!

Related Lessons

Special Thanks ….

… to Dr. Craig Horn, a pediatrician who wrote the original dialogue in English.

… and to San Pedro Spanish School. We put together today’s dialogue while studying at the San Pedro Spanish School in Guatemala. My friend Sonja Um-Siri (an interpreter) translated the clinical encounter on ADHD into Spanish with her teacher Francisco González Yojcóm. Then, we recorded the encounter with Francisco, my teacher, Elizabeth Cortez, and Eliza’s daughter, Nicole.

¡Hasta la próxima! Nos vemos pronto (dentro de 2 semanas).

The lessons offered at docmolly.com are a fun way to practice medical Spanish. They are not intended to teach medicine or provide medical advice. These lessons are intended to improve communication with Spanish-speaking patients, but they are not intended to substitute for a qualified medical interpreter.

The post ADHD in Spanish – Diagnóstico y tratamiento appeared first on Podcasts by Doc Molly.

Feb 14 2020

10mins

Play

Rank #9: Describing Movement in Spanish

Podcast cover
Read more

Practice ways to describe the direction and location of movement.

HACIA (towards)

… la derecha (the right)
… la izquierda (the left)
… adelante (forwards)
… atrás (backwards)*
… dentro (inwards)
… fuera (outwards)
… abajo (downwards)
… arriba (upwards)
… mí (me)
… tí (you)
… usted (you formal)

>>>
Get access to the full transcripts and the premium interactive audio lessons that accompany each free lesson. Login or click here to become a premium member.
<<<

This is podcast is part of the Physical Therapy series.

Gracias por escuchar.
Subscribe to the premium podcast at docmolly.com.

The post Describing Movement in Spanish appeared first on Podcasts by Doc Molly.

Oct 10 2010

6mins

Play

Rank #10: Describing Our Skin in Spanish

Podcast cover
Read more

This is a more basic audio lesson that covers useful vocabulary for describing our skin in Spanish. Learn how to describe rashes, spots, lumps, bumps, and injuries in Spanish.

Rash

(la) erupción – break out, rash
(el) sarpullido / salpullido – rash
(las) ronchas – hives/welts

Spots

(las) manchas – spots
(el) lunar – mole
(las) pecas – freckles

Lumps and Bumps

(los) granitos – little bumps
(el) grano, granito, barrito – pimple
(la) espinilla – pimple, blackhead
(la) verruga – wart
(la) bola, bulto – lump

>>>
Get access to the full transcripts and the premium interactive audio lessons that accompany each free lesson. Login or click here to become a premium member.
<<<

Want to learn more?

Listen to more free podcasts from the Infections & the Skin series here.

Subscribe to the premium audio lessons at docmolly.com. In the premium series, we review the key vocabulary and phrases from the clinical encounters, “Fever & Rash” and “Lyme Disease”). We also review key vocabulary and phrases pertaining to impetigo, tinea, and lice.

Member? Listen to the premium series: Infection & the Skin.

Gracias por escuchar.
The lessons offered at docmolly.com are a fun way to practice medical Spanish. They are not intended to provide medical advice.

The post Describing Our Skin in Spanish appeared first on Podcasts by Doc Molly.

Apr 14 2010

13mins

Play

Rank #11: Q and A – Palpitations and More in Spanish

Podcast cover
Read more
Answers to your questions in Spanish

María Laura Mecías joins me from Elebaires Spanish school to answer your questions regarding the most recent clinical dialogue Atrial Fibrillation in Spanish. We talk about expressing the sensation of palpitations, shortness of breath and dizziness in Spanish, and more.

Sign up for a free membership and get the latest premium lesson in the Atrial Fibrillation series for free.

Heart Rate and Rhythm

M: ¿Cómo se dice el número de latidos del corazón por minuto?
L: Nosotros le decimos el ritmo cardíaco. Ritmo cardíaco es justamente cuantas pulsaciones tenés por minuto.

pulsaciones/latidos por minuto
beats per minute

M: Y…pero… ¿Cómo se refiere al ritmo?… Como, por ejemplo en la fibrilación auricular, cuando hablamos del ritmo estamos hablando del patrón de las pulsaciones, como es irregular en lugar de ser regular.
L: Tal qual, patrón.

M: How would you express when the heart rhythm is regular as opposed to irregular in atrial fibrillation?
L: Ritmo regular, ritmo irregular.

ritmo cardíaco
heart rate, heart rhythm

frecuencia cardíaca
heart rate

>>>
Get access to the full transcripts and the premium interactive audio lessons that accompany each free lesson. Login or click here to become a premium member.
<<<

Want to learn more?

Check out the following series:

Become a premium member to learn more through our interactive audio Spanish lessons.

Member? Access the premium series Atrial Fibrillation in Spanish

Gracias por escuchar. Thanks for listening.
The lessons offered at docmolly.com are a fun way to practice medical Spanish. They are not intended to provide medical advice.

The post Q and A – Palpitations and More in Spanish appeared first on Podcasts by Doc Molly.

Feb 13 2018

17mins

Play

Rank #12: Stroke in Spanish

Podcast cover
Read more

Doña Luisa presents to the ER unable to speak

Listen to this clinical encounter about a stroke in Spanish. Doña Luisa is weak on one side and unable to speak. The ER doctor must obtain most of the history from her daughter.  Listen to how the doctor asks about weakness, balance, and the onset of symptoms.

Continue Reading

The post Stroke in Spanish appeared first on Podcasts by Doc Molly.

Mar 25 2010

2mins

Play

Rank #13: Diabetes – Patient Interview in Spanish – Dx and Tx

Podcast cover
Read more

Listen to a patient interview about the diagnosis and treatment of diabetes in Mexico. Angel interviews his grandmother, doña Tere Rivas.

Interview

Ángel (A): ¿A qué edad le diagnosticaron con la diabetes?
Doña Tere Rivas (TR): A los cuarenta años.
A: ¿Tenía síntomas de diabetes cuando le diagnosticaron? Síntomas de diabetes incluyen mucha sed, muchas ganas de orinar, y pérdida de peso de origen desconocido.
TR: No. No, no. No sentía yo…nada.
A: Entonces… ¿Cuáles fueron sus síntomas que la hicieron ir al doctor?
TR: Me tomaron una prueba allí en el seguro.

Molly (M): Ángel, ¿A qué se refiere cuando dice “el seguro”?
A: Ella se refiere al hospital de salud pública.
M: ¿Ella tiene que pagar cuando recibe servicios médicos allí?
A: No. Es un servicio gratuito para la comunidad.
(Se refiere al IMSS instituto mexicano del seguro social. http://www.imss.gob.mx/conoce-al- imss)

>>>
Get access to the full transcripts and the premium interactive audio lessons that accompany each free lesson. Login or click here to become a premium member.
<<<

Want to learn more?

Subscribe to the premium audio lessons at docmolly.com. In the premium podcast, they talk about her past medical history and the complications of her diabetes. In a follow-up interview, they discuss her vision problems and the evaluation of her chest pain. In the premium lessons, you will hear the complete version of both interviews. After listening to each interview, we break down the key vocabulary and grammar, as we practice interpreting the essential phrases from English to Spanish.

Member? Listen to the premium series Diabetes – Patient Interview

Gracias por escuchar.
The lessons offered at docmolly.com are a fun way to practice medical Spanish. They are not intended to provide medical advice.

The post Diabetes – Patient Interview in Spanish – Dx and Tx appeared first on Podcasts by Doc Molly.

Apr 03 2014

7mins

Play

Rank #14: Atrial Fibrillation in Spanish

Podcast cover
Read more

In this episode, you’ll hear a doctor and patient talk about atrial fibrillation in Spanish. I wrote and recorded this episode with María Laura Mecías, a Spanish teacher from Buenos Aires. First, Laura tells us about the school where she teaches, Elebaires. Then you’ll hear the clinical encounter where señora Rinoti presents to the ER with palpitations.

Laura Tells Us About ELEBAIRES

Yo: Hoy estoy aquí con María Laura Mecía, una profesora de la escuela que se llama Elebaires en Buenos Aires. ¿Laura nos podrías decir algo sobre la escuela y la razón por la que querías participar en estos podcasts de español médico?

Laura: Si, claro. Hola Molly. Elebaires es una escuela de español que se especializa en la enseñanza de español y salud. Organizamos cursos de español y medicina y observaciones en hospitales públicos y privados para que los profesionales de la salud puedan aprender en directo con experiencias reales y mejoren su nivel de español.

Yo: Entonces…. ¿Qué tipo de estudiantes tienen en sus programas sobre el español médico? ¿Son enfermeras, doctores, o estudiantes en la universidad…..?

Laura: Bueno. Tenemos un poco de todo, depende en la realidad de la época del año, porque mientras hay vacaciones en la universidad generalmente recibimos estudiantes de pre grado o medicina o enfermería pero después, a lo largo del todo el año recibimos profesionales, enfermeros, médicos, graduados ya de esas carreras que necesitan seguir fortaleciendo su español.

Yo: Entonces, una gran variedad de estudiantes. ¿Y son de todas las edades?

Laura: Sí por suerte. Por suerte es muy interesante ver cómo…eh… los profesionales van buscando alternativas para poder comunicarse bien en español.

Yo: Hmmm…. ¿De dónde son la mayoría de los estudiantes, de qué parte del mundo?

Laura: Bueno. Tenemos una combinación interesante porque…eh.. si bien la mayoría son de los Estados Unidos donde necesitan hablar muchísimo español, pero también estamos recibiendo muchos estudiantes de medicina y de enfermería de Brasil donde también ellos necesitan, por supuesto, manejar esta lengua.

Yo: Me parece una experiencia buenísima aprender español médico en la escuela y después practicarlo durante las observaciones en los hospitales y centros de salud.

Laura: Sí, justamente ése es el plan, que puedan vivir en la práctica real del hospital lo que estamos estudiando en clase. Y conocer y comparar los sistemas de salud de los países para valorar los pro y los contra que tiene cada uno.

Yo: Entonces…¿Cómo podemos encontrar la escuela?

Laura: Bueno. Pueden buscar en internet la palabra ELEBAIRES, que significa Español Lengua Extranjera en Buenos Aires, y allí verán los cursos presenciales y en línea también que ofrecemos. La página web es: www.elebaires.com

Yo: Perfecto, este enlace estará en los show notes para que puedan encontrarlo oyentes.

Laura: Gracias Molly.

Yo: Ahora empecemos el diálogo que preparamos para hoy.

Laura: Muchas gracias a vos y un saludos a todos tus oyentes.

Clinical Encounter – Atrial Fibrillation

>>>
Get access to the full transcripts and the premium interactive audio lessons that accompany each free lesson. Login or click here to become a premium member.
<<<

Want to learn more?

More free lessons related to the cardiovascular disease:

Subscribe to the premium podcast at docmolly.com. In the premium audio lessons, we review the essential vocabulary and then we use this vocabulary to interpret each line of the clinical encounter between English & Spanish.

Member? Access the premium series Atrial Fibrillation

Now if you want to learn the key vocabulary and practice interpreting this clinical encounter between English and Spanish, go to docmolly.com. There you can sign up for a free membership and get the latest premium lessons for free!

I hope to see you at the docmolly.com! ¡Nos vemos!

Gracias por escuchar. Thanks for listening.
The lessons offered at docmolly.com are a fun way to practice medical Spanish. They are not intended to provide medical advice.

The post Atrial Fibrillation in Spanish appeared first on Podcasts by Doc Molly.

Jan 02 2018

11mins

Play

Rank #15: Back Pain in Spanish – Dialogue with Interpreter

Podcast cover
Read more

Listen to a clinical encounter about back pain in Spanish. You will hear Mr Sanchez present to the doctor for pain in his back after lifting heavy boxes. You can read along as you listen with the transcript provided below.

Clinical Encounter

>>>
Get access to the full transcripts and the premium interactive audio lessons that accompany each free lesson. Login or click here to become a premium member.
<<<

Want to learn more?

Subscribe to the premium audio lessons at docmolly.com. In the premium series: 1) The doctor examines Mr. Sanchez and explains the treatment plan. 2) We review the key vocabulary and grammar. 3) We go through the entire clinical encounter, providing pauses for you to play the role of the interpreter.

Sign up for a free membership and try out the latest premium lessons for free.

Member? Listen to the premium series Back Pain

Gracias por escuchar.
The lessons offered at docmolly.com are a fun way to practice medical Spanish. They are not intended to provide medical advice.

The post Back Pain in Spanish – Dialogue with Interpreter appeared first on Podcasts by Doc Molly.

Feb 16 2014

6mins

Play

Rank #16: Greeting Patient for Lab Appointment – Medical Receptionist in Spanish

Podcast cover
Read more

Be a medical receptionist in Spanish. Greet a patient, request that s/he fills out a form, and ask about medical insurance in Spanish.

Greeting a Patient

>>>
Get access to the full transcripts and the premium interactive audio lessons that accompany each free lesson. Login or click here to become a premium member.
<<<

Want to learn more?

Subscribe to the premium audio lessons at docmolly.com. In the premium series, there are six interactive podcasts. After you have completed the series you will be able to prepare a Spanish-speaking patient for the following tests.
1. Urine Test
2. Blood Test
3. Sputum Sample
4. ECG
5. X-ray
6. CT Scan

Member? Listen to the premium series: Lab & X-ray

Gracias por escuchar.
The lessons offered at docmolly.com are a fun way to practice medical Spanish. They are not intended to provide medical advice.

The post Greeting Patient for Lab Appointment – Medical Receptionist in Spanish appeared first on Podcasts by Doc Molly.

Mar 26 2010

3mins

Play

Rank #17: STD Symptoms in Spanish

Podcast cover
Read more

Learn to talk about STD symptoms in Spanish. In this clinical encounter, you will hear señor Gómez present to the clinic with symptoms suggestive of an STD.

Clinical Encounter

>>>
Get access to the full transcripts and the premium interactive audio lessons that accompany each free lesson. Login or click here to become a premium member.
<<<

Vocab and Phrase Review

Siento ardor al orinar y me pica mucho.
I feel burning when I urinate and it stings a lot.

Siento + sustantivo
Siento ardor.

Al + Infinitivo
Al orinar
When / upon urinating

Picar
To sting or itch

Me pica mucho.
It stings a lot.

Me pica la cabeza.
My head itches.

Me arde al orinar.
It burns when I urinate.

Want to learn more?

Subscribe to the premium podcast at docmolly.com. In the premium audio lessons, we will go over the rest of this clinical encounter. Dr. Johnson takes a sexual history, and señor Gómez explains that he has not seen his wife in the Dominican Republic for over a year and he has had sex with other women. Dr. Johnson explains that his symptoms indicate that he may have a sexually transmitted disease. She performs a test to verify this and then explains what the treatment will be if the test comes back positive. The premium audio lessons are interactive. We review the essential vocabulary and then we use this vocabulary to interpret each line of the clinical encounter between English & Spanish.

Member? Access the premium series STDs

Leave a Comment

Ask questions. Make a suggestion. Give me feedback below.

The post STD Symptoms in Spanish appeared first on Podcasts by Doc Molly.

Nov 16 2017

4mins

Play

Rank #18: Eye Exam in Spanish and Why I Podcast

Podcast cover
Read more

In today’s episode, we practice vocabulary and phrases used during an exam exam in Spanish, but first! … I tell you a little bit about myself and why I started podcasting.

Today’s Spanish lesson includes excerpts from the Spanish for Eye Care series. This series is part of both the Basic Medical Subscription and the full-access Medical Spanish Subscription at docmolly.com.

Continue Reading

The post Eye Exam in Spanish and Why I Podcast appeared first on Podcasts by Doc Molly.

May 26 2018

14mins

Play

Rank #19: High-Risk Pregnancy in Spanish – Interview

Podcast cover
Read more

Welcome to another episode covering Spanish for Prenatal Care. While studying at the San Pedro Spanish School, my friend Sonja and I interviewed a family practice doctor from San Pedro La Laguna, Guatemala. In this episode, we talk to Dr. Francisco Méndez about the timing of prenatal care visits and high-risk pregnancy in Spanish.

While making this lesson, Eliza and I referred to information in Spanish from the NIH website: ¿Cómo puedo promover un embarazo saludable?

Premium Members can access the premium lessons covering this portion of the interview here: PN03 Prenatal Care in Guatemala – Dr. Mendez Interview and PN04 High-Risk Pregnancy – Dr. Mendez Interview.

LEVEL – INTERMEDIATE

Table of Contents

  • 0:50 Vocabulary
  • 1:47 Interview – High-Risk Pregnancy in San Pedro
  • 4:27 Using the Subjunctive to Ask About Existence

Vocabulary

0:50

quedar embarazada
to become pregnant

el retraso menstrual
delay in menstruation, late menstrual period

el embarazo de alto riesgo
high-risk pregnancy

los embarazos en adolescentes
teenage pregnancy

Entrevista  – High-Risk Pregnancy in San Pedro

1:47 >>>
Get access to the full transcripts and the premium interactive audio lessons that accompany each free lesson. Login or click here to become a premium member.
<<<

Using the Subjunctive to Ask About Existence

4:27

¿Hay algunos casos de embarazos de alto riesgo que no pueda atender aquí?
Are there any cases of high-risk pregnancies that you can not care of here?

¿Hay algunos casos de embarazos de alto riesgo que necesiten ir a otro lado?
Are there any cases that need to go somewhere else here?

As I am asking a question about the existence of something, I use the subjunctive here. We practice this use of the subjunctive in the free lesson Quiz # 3 – The Subjunctive in Adjective Clauses and the premium lesson Subj08 Nonexistent Nouns, available to Spanish Grammar members.

¡Gracias por escuchar!

Want to Learn More?

 More Free Lessons Covering Reproductive Health

Become a Member

Use the coupon code PODCAST and get 15% off your membership.

Already a member? Access the premium audio lessons under Spanish for Women’s Health-

¡Hasta pronto!

The lessons offered at docmolly.com are a fun way to practice medical Spanish. They are not intended to teach medicine or provide medical advice. These lessons are intended to improve communication with Spanish-speaking patients, but they are not intended to substitute for a qualified medical interpreter.

The post High-Risk Pregnancy in Spanish – Interview appeared first on Podcasts by Doc Molly.

Jun 24 2019

6mins

Play

Rank #20: Child Development in Spanish

Podcast cover
Read more

Asking About Developmental Milestones in Spanish

Learn how to talk about child development in Spanish. In this clinical encounter, Marcela’s mother brings her in for a routine examination and the doctor asks about different developmental milestones.

OJO: The level of this audio lesson is more advanced.

Clinical Encounter

>>>
Get access to the full transcripts and the premium interactive audio lessons that accompany each free lesson. Login or click here to become a premium member.
<<<

Gracias por escuchar. Thanks for listening. The lessons offered at docmolly.com are a fun way to practice medical Spanish. They are not intended to provide medical advice.

Want to learn more?

Subscribe to the premium audio lessons at docmolly.com. In the premium Child Development series, we review all the key vocabulary and grammar as we practice interpreting each line of this encounter between English and Spanish.

Member? Listen to the premium series Child Development

More Free Podcasts Covering Pediatric Topics:

Fever and Rash
Viral Gastroenteritis
Asthma

Leave a Comment

I would love to hear from you. If you have a question or feedback about this audio lesson, please leave a comment under this post. I usually respond within 24 hours. ¡Gracias!

The post Child Development in Spanish appeared first on Podcasts by Doc Molly.

May 15 2013

7mins

Play